Potrzebuje jedno zdanie przetłumaczone

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

potrzebuje mieć takie zdanie przetłumaczone, mam nadzieję, że ktoś pomoże.

"Praca przez 5 miesięcy. Metoda: ręcznie - wałek do sycenia i dobijania. Żywica poliestrowa Synolite. Mata: gramatura 150g/m2 , 450g/m2"


z góry dziękuję.

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia