Życiorys szkolny - proszę o przetłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Witam bardzo proszę o przetłumaczenie tego życiorysu.

W wieku 5 lat chodziłem do przedszkola.
Później skończyłem szkołę podstawową.
Mając 13 lat rozpocząłem naukę w gimnazjum w (miejscowość)
Po ukończeniu gimnazjum chodziłem do technikum w (miejscowość) na kierunku technik elektronik.
Po maturze w 2009 roku rozpocząłem studia zaoczne na kierunku mechanika i budowa maszyn.
Teraz jestem studentem 3 roku w (miejscowość)
edytowany przez Jakub_electronic: 19 sty 2012

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa