Frühstücksfernsehen, wypisanie Personalpronomen i reflexive Verben

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Bardzo proszę o pomoc w wypisaniu Personalpronomen i reflexive Verben z prawie 4 minutowej rozmowy w telewizji śniadaniowej. Dopiero od niedawna uczę się języka niemieckiego i jestem gdzieś na poziomie A2 więc nie jestem w stanie w większości zrozumieć co mówi owy gość.
Link:
a, co to te pro-nomen i verben?
Werbung, to przecież reklama...
edytowany przez niuniel: 19 mar 2014
Zaimki osobowe i czasowniki zwrotne, typu ich freue mich
Cytat: zofia7777
Zaimki osobowe i czasowniki zwrotne, typu ich freue mich
Tam ich wcale nie ma.
Raczej muszą być skoro mam takie zadanie. To nie reklama tylko wywiad?
Cytat: zofia7777
Raczej muszą być skoro mam takie zadanie. To nie reklama tylko wywiad?
Weź lepiej to, bo tam ich nie ma. Zadanie zadaniem, a, jak nie ma, to nie ma. Pani się wcale nie zna.
Jak ci Moko zrobi, to podam ci. Harcerskie słowo!
Cytat: niuniel
Cytat: zofia7777
Zaimki osobowe i czasowniki zwrotne, typu ich freue mich
Tam ich wcale nie ma.

a jednak są...
nie ma, Moko wie lepiej
A, ty Bojek nie zagaduj tu i wypisuj. Wird's bald?
Czy też nie rozumiesz, co ta baba tam gaworzy?
edytowany przez niuniel: 19 mar 2014
Cytat: TopBolek
Cytat: niuniel
Cytat: zofia7777
Zaimki osobowe i czasowniki zwrotne, typu ich freue mich
Tam ich wcale nie ma.

a jednak są...

W takim razie mógłbyś mi pomóc? Słuchałam to wielokrotnie ale dla mnie facet mówi za szybko i nie jestem w stanie wypisać całych zdań
Wiesz Zosia... my tu działamy tak, jak na innym forum, na którym zadałaś to samo pytanie. Tam (ger-manin) wogóle ignorują takiego forumowicza, który to samo pytanie zadaje na kilku forach. U nas też tak jest.
Bardzo mi zależy na zrobieniu tego zadania a cóż wasz kolega nie wykazał się pomocą tylko ironią więc dlatego napisałam gdzie indziej. Także dziękuje.
Cytat: zofia7777
Bardzo mi zależy na zrobieniu tego zadania a cóż wasz kolega nie wykazał się pomocą tylko ironią więc dlatego napisałam gdzie indziej. Także dziękuje.
Pewnie, ja się komuś nie chce odsłuchiwać i uczyć, to "kolega" jest winien. A, tam i tak nic takiego nie ma.
"Kolega" jest teraz winien, że szanowna zocha nie odrobiła lekcji.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa