Krotki dialog w restauracji do przetłumaczenia

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

- Dzien dobry, poprosze stolik dla dwóch osob
- Stolik w rogu jest wolny, proszę siadać. Co panstwo sobie zyczą ?
- Na początek poprosze 2 wody mineralne i kartę dań
- Proszę uprzejmie
- Chcialbym zamowic 2 razy zupę pomidorową, oraz ziemniaki, do tego kotlet schabowy i surówkę ze świerzych jarzyn
- Rozumiem, a cos do picia ?
- 2 kieliszki dobrego poł wytrawnego wina
- Już się robi !
- Guten Tag! Ein Tisch für zwei Personen bitte.
- Der Tisch an der Ecke ist frei, setzen Sie sich bitte. Was wünschen Sie sich?
- Am Anfang zwei Mineralwasser und Speisekarte bitte.
- Bitte schön!
- Ich nehme zweimal Tomatensuppe und Kartoffeln mit Kotelett und Rohkost aus frischen Gemüsen.
- Ich verstehe. Nehmen Sie auch etwas zum Trinken?
- Ja! Zwei Gläser von gutem, halbtrockenem, rotem Wein bitte.
- Es kommt gleich.

« 

Pomoc językowa