Proszę przetłumaczcie mi to :(

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Bardzo dziękuje za miły list. Twoja propozycja na wspólne wyprawy jest bardzo fajna. Gdybyś przyjechała do Krakowa moglibyśmy odwiedzić kościół Mariacki, sukiennice i wawel. Potem pokazałbym Ci całe miasto, a na sam koniec dnia poszlibyśmy coś zjeść do jednej z krakowskich restauracji.

Proszę przetłumaczcie mi to :((( Musze to mieć na jutro bradzo prosze =((
Furchtbar bedankt außer höflich Zuschrift. Deine Angebot aus wspólne Auszüge steht furchtbar piekfein. Falls trifft ein zu Krächzend moglibyśmy Besuche Kirche Mariacki sukiennice und wawel. Sodann pokazałbym Diese całe Stadt a aus selbst Sense dnia poszlibyśmy etwas verdrücken zu einen von krakowskich Wiederherstellung. jeszcze musisz sobie uzupełnić niektóre słowka bo wyleciały mi z głowy

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia