prosze o tłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Mam ogromna prośbę. Czy ktoś mógłby jeszcze dzisiaj
przetłumaczyć mi te trzy krótkie teksty na jezyk niemiecki???

1. Czuję się Polka, bo urodziłam sie w tym kraju i nie wstydze sie tego.
Identyfikuje sie z moim narodem. Znam historie Polski i jestem z niej dumna.
Uważam, że Polacy to bardzo wartościowi ludzie, dlatego warto być
Polakiem

2. Polska obecnie nie jest zbyt atrakcyjnym państwem. Jednak Polska to nie
tylko dziś. To tez wszystko co było wcześniej. Polska to kraj o
niezwykłej historii, wybitnych ludziach i własnej kulturze.

3.Inne narody uważaja Polaków za złodziei i pijaków. Nie moge sie z tym
zgodzić. Ludzie kradną w każdym kraju a nasz wcale nie góruje w tym
rankingu. Nie moge tez powiedzieć, że wogóle nie kradniemy. Upodobanie do
alkoholu wynika natomiast z mentalności Polaków. Fakt, Polacy lubia wypić ale
przeważnie robia to z głową. Nieliczne przypadki niszczą naszą
reputacje.
Inhalt: Meine Rede seit 1945... :-)

Übersetzung? Sorry - trotzdem nicht...
nie zrozumiałam:( Nie mógłbyś zrobić wyjatku i choć raz przetłumaczyć??? Proszę... Jeśli sama zaczne pisać to najmniej 2-3 godz a jeszcze musze to opanować. :(
Dobra, to i tak juz nie ma sensu. PA. Miłej nocki życze:)

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie