Mokotow, bardzo Cię proszę.

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Cześć Mokotow.Dawniej zawsze mogłam liczyć na Twoją pomoc. Wierzę,że i tym razem mi nie odmówisz:-) Bardzo proszę o przetlumaczenie tego listu.Muszę odpisać znajomy, a sama nie potrafię. Z góry bardzo, bardzo dziękuję i życzę wszystkiego co najlepsze w Nowym roku. Oto ten list:

"Bardzo dziękuję za życzenia urodzinowe, bożonarodzeniowe i noworoczne.Cieszę się,że u Was wszystko w porządku. U nas trochę się pozmieniało. Jacek jest w wojsku do końca marca. Aga studiuje turystykę w Wyższej Szkole w Jarosławiu. Ola ma w maju maturę a Tomek kończy gimnazjum i od wrzesnia wybiera się do technikum leśnego. Marek jest już na emeryturze i na razie ciągle siedzi w domu, ale od kwietnia wyjeżdża do Jarosławia porządkować działkę,ponieważ od maja albo czerwca zaczynamy budowę domu.Trochę szkoda opuszczać Kraków, zwłaszcza dzieciom, ale zawsze będą mogły wrócić. W czerwcu lub lipcu chcę otworzyć wlasny sklep.Na razie z odzieżą używaną.W związku z tym mialabym do Was pytanie. Czy moglibyśnie znaleźć dla mnie jakieś kontakty.Chcialabym sprowadzać odzież bezpośrednio z Niemiec.Jeśli tak, to z góry dziękuję.Pozdrawiam Was wszystkich bardzo serdecznie i życzę wszystkiego co najlepsze w Nowym Roku".
raz wystarczy .......
Cześć Marzena777 :-)

Ganz herzlichen Dank für die netten Grüße zum Geburtstag, zu Weihnachten und zum Neuen Jahr. Ich freue mich, dass bei Euch alles in Ordnung ist. Bei uns gab es ein paar Veränderungen. Jacek ist bis Ende März in der Armee. Aga studiert in Jaroslaw an der dortigen Hochschule Touristik. Ola macht im Mai ihr Abitur und Tom beendet das Gymnasium und nimmt im September in der Fachhochschule für Forstwesen sein Studium auf. Marek ist nun in Rente und sitzt erst einmal immer zu Hause, aber ab April will er in Jaroslaw das Gelände vorbereiten, weil wir im Mai oder Juni mit dem Hausbau beginnen wollen. Es tut uns und ganz besonders den Kindern ein wenig weh, Krakau zu verlassen, aber sie können ja immer zurückkommen. Im Juni will ich ein Geschäft eröffnen – mit Second Hand Kleidung. Da habe ich eine Frage an Euch. Habt Ihr Adressen für mich? Ich möchte gern direkt aus Deutschland Sachen importieren. Da wäre ich Euch sehr dankbar. Ich grüße Euch ganz herzlich und wünsche Euch alles Beste im Neuen Jahr.
Czesc:) Widze ze umiesz dobrze niemiecki.. mam prosbe znasz moze jakis krociutki wierszyk po niemiecku na swieta moze to byc nawet 5 zdan prosze o pomoc.. :(.. Bede bardzo wdzieczna...!
http://www.singenundspielen.de/id218.htm

ale wiesz, będąc w rozszerzonej klasie ...
bardzo dziekuje.. :)!! Mozesz mi jeszcze pomoc ?? bo musze sama wymyslic wierszyk.. i mam juz jakis tam prosty??
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie