tlumaczenie frag. listu prosze o pomoc Trudne!

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

prosze o pomoc w przetlumaczeniu

"Jest nam niezmiernie przykro z powodu śmierci tak wspanialej kobiety jaka byla Panska zona.Pragniemy rowniez poinformowac, ze w dniu 02.02.07 o godzinie 16.00 w kosciele Najswietszego Serca Pana Jezusa w Warszawie bedziemy sie wspolnie modlic za dusze Panskiej zony podczas mszy zamówionej w jej intencji".

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie