List:) Przetłumacz mi na niemiecki:| Pilne:)

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Vitam wszystkich:) a zarazem zgłaszam się z gorącą prośbą o przetłumaczenie na niemiecki listu do koleżanki:) Pod sodem podaje polską wersje:) z góry gorąco dziękuje. Chciałabym prosić o szybki odpis, gdyż to bardzo pilne. Zdania nie muszą być identyczne, mogą mieć inną formę ale takie samo znaczenie. Jeszcze raz dziękuje i Pozdrawiam;)

Cześć Anna!

Mój kolejny list porusza znów zmiany w moim życiu. Na wstępie chciałabym Cię uprzedzić, że nic się nie stało. To tylko mój kolejny pomysł.
Moja najlepsza przyjaciółka przeszła ostatnio metamorfozę. Bardzo mi się to spodobało. Była niebieskooką blondynką. Teraz jest zielonooką brunetką. Ścięła długie włosy. Teraz są do ramion. Wycieniowała je i przefarbowała na ciemny brąz. Oczy ma teraz zielone. To wszystko dzięki kolorowym soczewką. W końcu zdjęła okulary. Poza tym zaczęła się zdrowo odżywiać. Teraz codzień ćwiczy i biega. Zmieniła styl ubierania. Wygląda teraz zupełnie inaczej. Sama ją do tego zmotywowałam. Bardzo często narzekała na swój wygląd. Uważała, że chłopcy nie zwracają na nią uwagi. Dziś wygląda zupełnie inaczej. Zaczęła umawiać się na randki. Jest bardziej kontaktowa niż kiedyś. Teraz ja chcę się zmienić. Uważam, że to świetna zabawa. Zdrowy tryb życia pozwoli mi schudnąć. A zmiania wyglądu pozwoli nabrać pewności siebie. Napisałam do Ciebie, bo chcę wiedzieć co o tym myślisz? Napisz mi czy Ty też się zmieniłaś. Dawno się nie widziałyśmy. I koniecznie napisz co u Ciebie.
Pozdrawiam Margot.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Brak wkładu własnego