PROSTY LIST !! kotkie tlumaczenie na POLSKI !!!!!!

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

pROSZE O PRZETLUMACZENIE TYCH 2 LISTóW, WIEM żE Są BłEDY ALE CHYBA POWINNO DAć SIę PRZETLUMACZYć NA POLSKI


Der Gründonnerstag und der Kreifreitag machen ganze Familie aufräumen. Icha putze die Fenster und staubsaugen. Mainer Mutter backen und kochen Speisen. Ostern ist am Sonntag beginnen. Schon am Samstag bemale ich Eier. Maeine Mutter packt in der Korb. In der Korb befinden sich bunte Eier, Osterlamm, Wuste und Brot.Dann wir das Essen am Samstag vor Ostern weihen. Am Ostersonntag zum Frühstück die geweihten. Danach setzen sich alle zum festlichen Frühstück. Speisen mit der Familie teilen und essen. Am nächsten Tag, dem Ostermontag ganze Familie mi Wasser bespritzen.




Hallo Jorg!

Letzte Ostern habe ich mit meine Famillie bei Oma verbingt.Ich habe meine Eltern und meine Oma viel geholfen.Ich habe ganze Zimmern aufgeraumt,Fenstern ausgeputz und abstauben.Dann bin ich mit meine Vater nach einen Supermarkt gefahren.Dort wir haben 2 Stunden verbringt.In Polen haben wir viele Brauchen z. B. Osterfruhstuck dann wir begluckwunschen.Andere Brauch sind Osterei.AuBer mir zu meine Oma kommt meine Tante und Onkel.Wir haben ganze Ostern zusmammen in Familien Atmosphare verbringt.Ich mochte wissen , welche Brauche und Traditionalspeisen sind in Deutschland.

Schone Grusse Lukasz
a wiesz co to słownik ? watpie zeby ktos ci to przetluamczyl...
to chociaz w kilku zdaniach o co chodzi w obu listach?? jak opisują wielkanoc

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie