Matura próbna - grudzień 2007

Temat przeniesiony do archwium.
I jak tam wrażenia, chyba na forum wchodzą maturzyści. Łatwa, trudna? Co pisaliście: poziom podstawowy, rozszerzony? Jeśli roz. to jaki temat? :)
hej, ja dzis pisalam niemca, roszerzoną :)) ogólnie poszlo mi bardzo dobrze, gdyby tylko prawdziwa byla taka... :-) tylko Hörverstehen bylo trudne, przynajmniej to o Mandeli - gdybym nie wiedziala kto to jest tobym na tym cwiczeniu polegla :) szybkie i dosc niewyrazne. A prace pisalam rozprawke o plusach i minusach wymiany uczniow, no jakos tak :D pozdrawiam!!
Ech, szkoda, że ja tak obszernej wiedzy nie mam. :) Więc na tym kim on jest to poległam z pewnością, już o innych odpowiedziach nie wspomnę. Ogólnie dla mnie to był raczej trudny "sprawdzian". Nawet nei wybrałam rozprawki, bo uznałam, ze nie wiedząc nawet jak jest wymiana, to głupio o tym pisać :)

Chyba zastanowię sie nad zmiana poziomu. Myślę, że podstawę napisałabym bez większych trudności. :)

No, a inni? Jak tam poszło? :)
Też pisałam poziom rozszerzony. Bałam się, że zawalę pierwszy arkusz, ale chyba całkiem nieźle mi poszło;) Pisałam opis wycieczki. Gorzej było z drugim arkuszem. zgadzam się, że słuchanie było ciężkie. Czytanie już trochę lepsze, ale sporo miałam przy nim wątpliwości. A co z tej mojej maturki wyjdzie to zobaczymy. Jedno mogę powiedzieć, spodziewałam się naprawdę czegoś trudniejszego.
Jak sie okazuje, po sprawdzeniu odpowiedzi, nie było tak źle z arkuszem drugim. Powinnam mieć 22/27, a mi to wystarczy. :) Za to pierwszy okaże się z pewnością katastrofą. :)
nie licząc wypracowania zdobyłam 22.5 punnktów to raczej kiepsko a co do wypracowania to zaczęlam ambitnie i wzięłam się za rozprawkę po 10 minutach zrezygnowałam i napisałam list ale nie jestem zadowolona. Najwięcej trudności sprawiły mi transformacje macie moze jakąś stronę gdzie są takie przykładowe zadania z transformacjami, sa one na każdej maturze i chciałabym je potrenowac?
Błąd w kluczu? Hej! Ja też pisałam poziom rozszerzony i jak sobie sprawdziałam to mam 28/32 punkty, ale nie o tym chciałam pisać. Chodzi mi o odpowiedz do pytania 2 przypadek 3:
2.3. Je fettleibiger ein Jugendlicher ist, (tym trudniej mu będzie) ......................................................,
............................................................. in Zukunft einen Job zu finden.

I w odpowiedziach jest:
desto schwieriger wird / fällt es ihnen

Po pierwsze: Dlaczego ihene? Przecież od er w celowniku forma brzmi ihm, więc nie wiem skąd to ihnen. Po drugie (ale tu już może mam za małą wiedzę i błędu nie ma), ale ja zrobiłam że desto schwieriger wird es ihm sein. NIe zgubili tego sein? Bo przecież jest konstrukcja Es ist ihm schwieriger cos tam cos tam zu cos tam (:D - nie chce mi sie wymyslac) to czas przyszły od tego bym zrobiła przez wird sein. Ale tu moze chcę przekombinować :P
Nie wiem w czym masz problemy. przeciez

je ... desto -> einfache Konstruktion,
und wird .. wystarczy. -> ... wird .. sein -> sie nie pisze!
Przetlumacz sobie najlepiej na polski, "bede byc/la" !!! "bede" wystarczy!!!
dlaczego sie nie pisze "wird ... sein"?
Jest konstrukcja wird...sein, ale moze nie w tym zdaniu akurat. No nie wiem, zapytam mojego nauczyciela, bo narazie w internecie chyba nikt nie zgłaszał błędu:) Chociaż z tym ihnen wydaje mi się ze na pewno jest błąd.
P.S. Czy nie wydaje Was się, że nagrania na stronie są wolniejsze niż na maturze? A może tylko taką schizę mam :)
wird .. sein -> sie nie pisze! -> w tym przykladowym zdaniu.
jesli nie pokrecilas tresci to faktycznie nie moze byc ihnen
oczywiscie ze nie, w tym przykladowym zdaniu pisze sie: Je fettleibiger ein Jugendlicher ist, desto schwerer wird es ihm in der Zukunft fallen, einen Job zu finden.
fällt es ihm, ...
Nein, je nachdem, was man ausdrücken will. Ich habe aber keinen Bock, mit dir zu zanken und dir deine falsche Denkweise bewusst zu machen.

Ich muss jetzt leider meine Arbeit fortsetzen und du wirst jetzt schön in die Heia gehen :-) (wirst gehen! nicht: gehst ;)
Ja też myslę, ze powinno być ihm, ale tak czy siak zapomniałam o "es", więc mi to i tak było obojętne. :) Ja ogólnie też mam problem z takimi zadankami, ale coś jednak kojarzę, coś robie, tylko zawsze o czymś zapominam. Myślę, ze jak trochę poćwiczę, to jakoś mi pójdzie.
A propo matury podstawowej. Robiłam tak z ciekawości jakby mi poszło coś łatwiejszego. Zastanawiam się jak mam rozszyfrować odpowiedzi do zadania 4. :) Jak ktoś rozwikłał ten problem, będę wdzięczna za wyjaśnienia.

:)
ehhh wg mnie ta matura była banalna, spodziewałam sie czegoś trudniejszego. Miałam 92% bez jakiegokolwiek przygotowania i wiem ze na tej prawdziwej nie bede miałą tylu pkt. Wogole była niedopracowana.... zwłaszcza część z rozumieniem tekstu czytanego :( szkoda, myslałam ze bedzie to coś porządnego
A gdzie w internecie można znaleźć arkusz z tej matury?
probnamatura.pl
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie