Matura WYNIK - pytanie

Temat przeniesiony do archwium
Pytanie może się wydać głupie, ale chciałbym zapytać się was o zdanie.

Mój wynik średni z matury oscyluje granicy 68-70% na P.R (pisemna)
aktualnie zacząłem uczyć się/powtarzać słówka (50 dziennie).
Mamy 27 stycznia, do jakiego wyniku mogę dojść (realistycznie)?, wiem że każdy ma inne tempo pracy.

80% wydaje się realnym wynikiem? czas jaki od tygodnia mogę poświęcić na niemiecki to godzina na słówka i godzina na "coś". - tutaj również zastanawiam się na pisaniem z gramatyką na zmianę, a w drodzę do/z szkoły słuchać podcasty.

edytowany przez Thompsone: 27 sty 2013
Moje zdanie:
Mierz siły na zamiary, nie zamiar podług sił.
Właśnie staram się je realnie zmierzyć, dlatego potrzebuję pomocy. :)

Tempo nauki słownictwa podałem i takie utrzymam. Co da mi jakieś 7 000 słów na czas matury ~
edytowany przez Thompsone: 27 sty 2013
Nic ci po teoretycznych 7 tysiącach słówek, gdy nie wiesz kiedy i jak je się używa.

Mam propozycję:
- dzisiaj jest niedziela 27. 01.2013
- wpadnij tu mniej więcej o tej porze za tydzień
- dostaniesz 3 językowe zadania ode mnie, na które w ciągu 10 minut musisz odpowiedzieć.
(zakładam, że ta oscylacja procentów na pisemnej maturze dotyczy języka niemieckiego? Prawda?)

Wtedy możemy skalkulować bardzo-bardzo ogólnie twoje 80%, jako ten twój realny wynik.
Co ty na to?
(a w międzyczasie zacznij czytać po niemiecku Asterixa - śmiej się sobie - ale to nie takie proste)
Zgodzę się z tobą, że nie będę w stanie ich aktywnie używać bo tak już to działa.


Oscylacja dotyczny kilku matur na P.R z J.N.

======
Nie śmieję się zdaję sobie sprawę że bajki, filmy, telewizja to świetna sprawa jeżeli chodzi o naukę języka. Jednakże jak już mówiłem słownictwo muszę robić (powiedzmy w połowie tego co napisałem do samej szkoły), więc i tak je robię i niestety mam kilka innych rozszerzeń na głowie więc mogę tylko słuchać czegoś po drodze (nagrania, coś znalazłem już, ale jak masz jakieś pozycje - głównie "podcasty" na mp3, to chętnie ich wysłucham.)

--------------------
Dzięki za odp. ja się po prostu biorę do pracy, ale myślę że +10% jest jak najbardziej do zrobienia :P.

edytowany przez Thompsone: 27 sty 2013
Znaczy: no deal?
Słabo!
irciu twoj wielbiciel sie tu szwenda
texty czytac glosno tlumaczyc pisac dyktanda ze sluchu do tego sa potrzebne specjalne programmy Mega Lernpaket polecam a za polroku masz niemiecki w paluszku i tak jak juz pisales codziennie pracowac bez pracy nie ma kolaczy
Cytat: Diego44
irciu twoj wielbiciel sie tu szwenda
właśnie widzę, strach się bać
jeszcze mu sie nie znudzilo w kolko to samo klepac czytalem wlasnie jego wpisy brr ma bardzo wyszukane slownictwo jezeli chodzi o obrazanie
Cytat: irkamozna
Cytat: Diego44
irciu twoj wielbiciel sie tu szwenda
właśnie widzę, strach się bać
ja miałam na myśli ciebie!
ja nie jestem twoim wielbicielem ja cie kocham a to wiecej jak wielbiciel
Cytat: Diego44
ja nie jestem twoim wielbicielem ja cie kocham a to wiecej jak wielbiciel
sorki, tym razem masz rację!
Dzięki raz jeszcze

@Diego44

To się akurat przyda i w sumie chyba tak zrobię jak piszesz. Dzięki


@Irkamozna
Deal!

Wiesz z miłą chęcią jeżeli pasuje Ci niedziela mam nadzieję, że będę w domu w sumie każdy test przybliża mnie do celu, dlaczego nie.

Pozdrawiam,
Thomposone.


p.s
temat do zamknięcia.



edytowany przez Thompsone: 27 sty 2013
zostaw ircie w spokoju to moja dziewucha
Cytat: Thompsone
@Irkamozna
Deal!
Wiesz z miłą chęcią jeżeli pasuje Ci niedziela mam nadzieję, że będę w domu w sumie każdy test przybliża mnie do celu, dlaczego nie.
p.s
temat do zamknięcia.

He? Smutne dowcipy sobie robisz?
"mam nadzieję, że będę w domu" a potem "temat do zamknięcia"?
Mnie pasuje wszystko, ale w mojej młodzieńczej naiwności wydało mi się, że tydzień u ciebie to 50x7 = 350 słówek (no, niedzielę ci daruję, bo i Pan Bóg w niedzielę odpoczywał = 300 słówek).
No, i o w międzyczasie podszlifowanych umiejętnościach językowych nie wspomnę.
p.s. Nie mam zamiaru testować czegokolwiek. Nie musisz pisać opisu pokoju ani maila do przyjaciela z Austrii, ani też konfliktu trzech pokoleń mieszkających pod jednym dachem. Bo coś takiego powienieneś już, jako 68-70-procentowy, lekko trzaskać z rękawa.
Timeout = 10 min na umówioną godzinę. Jasne?

Temat przeniesiony do archwium

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia