Ja, wenn gerade pralle Möpse (dicke Dinge) gezeigt werden. ;)
Tylko nie pisz tego zdania w wypracowaniu :) .
mitternacht
29 maj 2007
To nie wypracowanie :P to tak tylko się pytam ;D
TiborStege
29 maj 2007
:)
OMA = Oma macht alles
:)
mitternacht
29 maj 2007
czyżby babcia wszystko robiła xD
TiborStege
29 maj 2007
Tak, a pare lat temu była taka reklama: W szklanym naczyniu gotowało się jajko. W tym samym czasie można było usłyszeć zdanie: "Ruf an! Wir bringen deine Eier zum Kochen". :)
mitternacht
29 maj 2007
Bardzo sensowne.... :P niemiecka reklama co mi zapadła najlepiej w pamięć to "sau sau bilig und noch viel mehr. Mediamarkt ich bin doch nicht blöd" w każdym razie coś w tym stylu
TiborStege
29 maj 2007
No to popatrz jeszcze na bardziej kontrowersyjną reklamę Media Markt:
mam to na dysku xD robią złodziei z polaków :P jak to powiedziała mi jedna dziewczyna o polakach "sie können unsere autos klauen"
TiborStege
29 maj 2007
To się pomału zmienia na naszą korzyść, choć w "Was guckst du" czy "Guckst du weita" króluje teraz "Polak" Doktor Wischikowsky (czy jakoś tak) i pomaga mu ostatnio pielęgniarka z Europy Wschodniej.
mitternacht
30 maj 2007
a wszyscy Niemcy tak myślą o polakach? że to pijaki i złodzieje usw...
TiborStege
30 maj 2007
oczywiście, że nie wszyscy
mitternacht
30 maj 2007
mam nadzieje, bo taka otoczka jest, jakbyśmy byli jakimiś odrzutkami społeczeństwa
kategoria: Nauka języka niemieckiego / forum: Nauka języka