Prosze o pomoc nie rozumiem....

Temat przeniesiony do archwium.
Mam problem ponieważ muszę się nauczyć pewnej rzeczy z języka niemieckiego....nie za bardzo rozumiem i proszę o wytłumaczenie...a oto problem

Muszę potrafić nazwać wybrane rzeczy[prezęty] i określićdla kogo są przeznaczone...przykłady

Ich kaufe eine CD. Ich kaufe sie fur Monika.
Ich nehme einen Anhanger. Ich kaufe ihn fur meine Freundin.

Te słówka rzeczy które podkreśliłem są mi niejasne i niewiem jak się odmieniają i jakie są ich regółki serdecznie prosze was o wytłumaczenie
Mam problem ponieważ muszę się nauczyć pewnej rzeczy z języka niemieckiego....nie za bardzo rozumiem i proszę o wytłumaczenie...a oto problem

Muszę potrafić nazwać wybrane rzeczy[prezęty] i określićdla kogo są przeznaczone...przykłady

Ich kaufe [[eine]] CD. Ich kaufe [[sie]] fur Monika.
Ich [[nehme]] [[einen]] Anhanger. Ich kaufe [[ihn]] fur meine Freundin.
[
Te słówka rzeczy które podkreśliłem są mi niejasne i niewiem jak się odmieniają i jakie są ich regółki serdecznie prosze was o wytłumaczenie
nie rozumiem problemu
Ja kupuję płytkę ( eine bo nieokreś. rodzajnik). Ja kupuję JĄ dla Moniki
Biorę ( einen bo nieokreś. rodz.) jakąś zawieszke :P. Ja kupuję GO dla mojej dziewczyny.
widzę, że problem tkwi w odmienianiu rodzajników przez przypadki. zatem:
ich kaufe (kogo?co? - 4 przypadek Akkusativ)
Nominativ: er sie es (on ona ono)
Akkusativ: ihn sie es (jego ją je)

N: ein eine ein (jeden jedna jedno)
Akk: einen eine ein (jednego jedną jedno)


mam nadzieję, że rozumiesz :)
nie za bardzo czy możecie podać jeszcze przykłady z takimi rzeczami zależy mi na tym aby się nauczyćtego....

« 

Brak wkładu własnego