chce nauczyc sie niemieckiego pomozcie!!!

Temat przeniesiony do archwium.
Hallo! od jakiegoś czasu ucze sie samodzielnie słowek z jezyka niemieckiego juz znam ich dosc sporo jestem samoukiem co zrobic zeby poskladac z nich pelne zdania tzn odmiane czasownikow obcykalam przypadki tez tylko nie wiem jak to razem zastosowac moglibyscie mi wytlumaczyc konstrukcje zdania w j niemieckim albo wskazac jakies materiały do nauki narazie za free bo nie mam kasy obecnie:)
Może kupisz sobie repetytorium dla początkujących ?
A w sumie na innych forach (ang.pl , hiszpański, francuski) są dialogi z używaniem słów. Nie wiem dlaczego tu nie ma
tez nad tym myslalam ale nie wiem jakie sporo jest tego typu publikacji a mi zalezy na podstawowych informacjach i nie wiem czy repetytorium narazie mie sie przyda bo malo czasu mam i chce tylko schematy
Jak co forum służy pomocą :)
dobrze nysle zaczyna sie od osoby pozniej czasownik odmienieony przez osoby i rzeczownik w odpowiednim wpadku??? tak??
Der Hauptsatz (Verb steht immer auf der Position II)

Position I……Position II

Ich……………habe……………Lust.
Zum Essen… habe…………ich Lust.
Natürlich……habe…………ich Lust zum Essen.
Jetzt………… habe……………ich Lust.

Die Brücke (Verb= Position II und am Ende)
Morgen………wollen…………wir das Rathaus besichtigen.
Natürlich…… möchte…………ich in Krakau aussteigen.
Ich…………… steige…………in Krakau aus.

Zwei Sätze mit „aber“, „denn“ , „oder“ verbunden.

Früher war es romantisch, aber heute ist es ungemütlich.
Das war früher ebenso, denn der Mensch ist nie zufrieden.
Sie schlafen oder sie rennen nach dem Geld.

W zdaniu pierwszym jak i drugim stoi czasownik zawsze na drugim miejscu.
Polecam ksiązkę "alles klar Grammatik". kosztuje około 35zł. z pewnością mogę powiedzieć, że jest warta swojej ceny;)
hej, jesli jestes z warszawy to chetnie udziele Ci paru darmowych korepetycji, a jesli nie to mozemy pogadac przez Skype: kropka0002 , chetnie Ci pomoge :)
Ja moge Tobje pomöc w niemieckim przez e-mail. Napisz mi na jakim stopniu jestes. [email]
pozdrawiam.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Brak wkładu własnego

 »

Brak wkładu własnego