Witam!
Czy ktoś wie, jak nazywa się taki zabieg kiedy po "es" występuje (podejrzewam) czasownik w formie bezokolicznika (zamiast w 3 os. l.p.);
"es entstehen"?
Najchętniej poczytałbym jakiś artykuł na ten temat, ale nie znalazłem pod jakimi hasłami mógłbym go wyszukać. Nurtuje mnie:
Czy możemy stosować naprzemiennie es entstehen i es entsteht? Kiedy i jakie inne czasowniki możemy w ten sposób używać z "es". Czy tylko z "es"?
Poniżej podaję parę przykładów zdań, w których występuje zwrot.
Es entstehen noch mehr Häuser, vor allem am Alex – und sogar am stillen BER.
Sprachen verändern sich im Laufe der Geschichte und dabei verändert sich auch ihre grammatische Struktur:
es entstehen neue Formen und alte werden abgebaut.
Heute umfasst das Angebot des Forums rund 60 Veranstaltungen pro Jahr aus allen Sparten und in drei Spielstätten,
es entstehen Ausstellungen und viele Sonderprojekte wie das FestIVal im Valentinspark, das Stadtfest u.v.m.
Dziękuję za przeczytanie tematu i zainteresowanie się!