"Wenn du und er wollt"

Temat przeniesiony do archwium.
Es ist nicht immer leicht, ich, du, er, sie, es sprachlich unter einen Hut zu bekommen. Wie lange kennt du und er euch schon? Haben ihr und ich uns noch etwas zu sagen? Sätze wie diese klingen ungewohnt, wenn nicht gar falsch. Sie sind aber korrekt.

Vor ein paar Tagen fand ich im Briefkasten eine Karte von meiner Freundin Tina. Sie schickte mir sonnige Grüße, verbunden mit einer Einladung ins Kino. Henry solle auch mitkommen. "Wir können uns 'Sex and the City' ansehen", schrieb sie, "wenn Henry und du Lust hast". Das Wort "hast" war durchgestrichen und durch "haben" ersetzt. Und hinter "haben" hatte Tina ein Sternchen gemacht, das auf eine kleingeschriebene Fußnote am Rand verwies: "Nicht mal ne Einladung zum Kino kann man schreiben, ohne über die Grammatik zu stolpern!" Und dann hatte sie noch einen Smiley dazu gemalt und geschrieben: "Wehe, du machst daraus eine Kolumne!" Nun, dachte ich, wenn ich so charmant dazu aufgefordert werde - schreibe ich also was darüber.

cd:

http://www.spiegel.de/kultur/zwiebelfisch/0,1518,554565,00.html
Kongruenz...;)
gut, oder? Ich fürchte, das machen 90 Prozent der Deutschen falsch ...
90 Prozent der Polen auch, aber mit einem Unterschied, wir haben große Probleme mit unserer Sprache...:)
wir auch ... :-)))

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie