,,War bestimmt nicht immer treu
Doch ich hab Dich nie betrogen. ,,
wie soll ich bitte verstehen?
Was nicht treu - d.h. konnte fremdgehen
hab dich nie betrogen - aber wenn sie fremdgegangen ist hat sie ihn betrogen
:)
ich bitte um eine Antwort
on, ona w swoim zyciu nie zawsze byl/la wierna ale jej/jego niegdy nie zdradzil/la
MetroPole
12 kwi 2006
ja rozumniem, Ich verstehe das :)
aber es geht darum worum es geht
jak mogła go nie oszukać jak nie była wierna :P
YSEWA
12 kwi 2006
on nie jest jej pierwszym mezczyzna, ona ma na mysli tych przed nim
slowo doch wyraza zaprzeczenie pierwszego zdania, czyli jemu byla zawsze wierna
MetroPole
12 kwi 2006
ale daje mu do zrozumienia że już wcześniej z kimś miała ;)
YSEWA
12 kwi 2006
tak, daje mu do zrozumienia ze we wczesniejsczych zwiazkach zdarzalo jej sie nie byc wierna
MetroPole
12 kwi 2006
nie ładnie ;)
Weronika_
12 kwi 2006
Odkryłeś Amerykę, hihi ;PP
MetroPole
12 kwi 2006
Weronika, pass lieber auf dein Baby auf :P
Weronika_
12 kwi 2006
O Ty wstrętny jesteś :PP
Ja wiem o co chodzi, ale inni nie:P
Na razie nie muszę uważać (szatański uśmiech) :D
Czuję burzę :PP Chyba Cię zatłukę, haha. (nie traktować tego jako groźbę publiczną:>)
YSEWA
12 kwi 2006
a dlaczego nieladnie, przynajmniej byla szczera, pozatym wielu ludzi szczegolnie w niemczech uwaza ze Seitensprung wprowadza nowosci do zycia sexualnego i daje mozliwosc nauczenia sie czegos nowego. Czesto robia to obydwoje, bo potrafia rozdzielac sex i milosc.
Weronika_
12 kwi 2006
W Polsce zdanie na ten temat jest raczej inne. :)
MetroPole
12 kwi 2006
uhuhu jaki obeznany LOL :)
YSEWA
12 kwi 2006
mozliwe ze w Polsce tez tak mysla i robia tylko o tym sie nie mowi
Weronika_
12 kwi 2006
Część Polaków tak... na pewno. Jednak nie wszyscy.
MetroPole
12 kwi 2006
warum endet jedes Gespäch damit, dass jede sagt welche Art von *** er mag :P