Prosze o sprawdzenie bledów. Z gory bardzo dziekuej.
1.Przedsiebiorca jednoosobowy sam gromadzi odpowiedni kapitał, ustala cele, które chce osiagnac w swojej dzialalnosci gospodarczej, oraz samodzielnie kieruje firma.
- Der Einzelunternehmer bringt das erforderliche Kapital auf, legt die Unternehmensziele fest, die in seinem Handelsgewerb erreichen will, und leitet das Unternehmen selbst.
2.Ze względu na wielkosc zakladu i jego obrotów nie ma obowiazku wpisywanie firmy do rejestru handlowego.
- Wegen des Betribes-und UmsatzgröBe hat keinen Pflicht in das Handelsregister eintragen.
3.Wprawdzie przedsiębiorca jednoosobowy ma prawo do niepodzielnego zysku, lecz równoczesnie odpowiada za zobowiazania firmy całym swoim majątkiem, również prywatnym.
- Der Einzelunternehmer hat zwar Anspruch auf ungeteilte Gewinn,aber er haftet gleichzeitig fur dei Verpflichtungen der Firma, mit dem ganzen Vermögen auch Privatvermögen.
4.Jednym z waznych powodów przekształcania przedsiębiorstw jednoosobowych w spólki osobowe jest rosnące zapotrzebowanie kapitałowe.
- Einem von wichtigen Gründen des Umwalden der Einzelunternehmen in Personengeselschaften ist das steigende Kapitalbedarf.
5.W jawnych spółkach handlowych ani nie ogranicza się liczby udziałowców, ani nie wyznacza minimalnej kwoty wkładu kapitałowego.
- In den Offene Handelsgesellschaft beschränkt man die Zahl der Aktionäre nicht, und eine Mindesthöhe fur die Kapitaleinlage ist auch nicht vorgesehen.
6.Odpowiedzialnosc udziałowców za długi spółki wobec wierzyciel jest w wypadku jawnej spólki handlowej nieograniczona,chyba ze [es sei denn] umowa o przystąpieniu do spółki przewiduje co innego.
- Die Haftung der Gesellschafter ist fur die Schulden der Gläubiger im Fall der Offene Handelsgesallschaft nicht begrenzt, es sei denn der Gesellschaftsvertrag nicht anders vorsieht.
7 .Spółka komandytowa jest bardzo podobna do jawnej spółki handlowej,a jedyna różnica jest to , ze przynajmniej jeden udzuałowiec tzw. Komplementariusz,musi odpowiadac za zobowiązania firmy całym swoim majatkiem.
- Die Kommanditgesellschaft ist der OHG sehr ähnlich, und der einzige Unterschied ist das, dass mindestens ein Gesellschafter , so gennanten Komplem
äntar, fur Verpflichtungen der Firma mit sienem ganzen Vermögen haftet muss.
8. Komandytariusz ma prawo do kontroli firmy,np. poprzez wglad do bilansu rocznego,który musi być udostepniony. Może również wyrazac swój sprzeciw wobec niektórych decyzji kierownictwa spółki.
- Der Kommandist het ein Kontrollrecht der Firma zB. durch Einsicht zu Jahresbilanz,die ihnen zugänglich gemacht werden muss. Er kann auch Wiederspruch gegen der Entscheidungen der Gesellschaftsleitung einlegen.
9. Jednym z najwazniejszych zadan rady nadzorczej spółki jest powoływanie ,kontrola i odwoływanie zarządu spółki.
-Einem von wichtigen Aufgaben des Aufsichtsrat ist die Bestelung, die Kontrolle und Die Abberufung des Vorstands.
10. Odpowiedzialnosc spółek z ograniczona odpowiedzialnoscia za ich zobowiązania odnosi się do majątku spółki ; odpowiedzialność osobista poszczególnych udziałowców jest wykluczona.
- Die Verantwortund Gesellschaften mit beschränkter Haftung fur ihre Verpflichtung bezieht sich auf das Vermögen der Gesellschaft. Persönliche Haftung der einzelnen Geselschafter ist ausgeschlossen.