Pocztowka sprawdzenie

Temat przeniesiony do archwium.
Hallo Sandra,

ich schreibe an dich aus Monachium, wo ich an der Sprachkurs bin. Der Sprachkurse hat 22. Juni begonnen. Der Sprachkurs schloss 4. Juli. Ich bin dort zwei Wochen. Das Programm war spannend, interessant, durchwachsen. Ich habe sprechen, schreiben und singen auf Deutsch gelernt. ( w tym zdaniu chciałam napisac, ze ja nauczyłam się mowic pisac spiewac po niemiecku). Der Teilnehmer waren nett und freundlich. Auf Ende bekomme ich ein Diplom. Ich komme nach Hause morgen zuruck. Ich mochte Monachium irgendwann noch einmal besuchen. Ich finde diese Stadt total super.
Bis bald

deine XYZ
Hallo Sandra,
ich schreibe dich aus München, wo ich an der Sprachkurs bin. Der
>Sprachkurse dauert von 22. bis zum 4. Juni. Ich freue mich, dass ich 2 Wohen sein werde. Ich bin Meinung, dass das Program interessant ist. Ich lerne hier auf Deutsch sprechen, schreiben und singen. Meine Kolegen aus Sprachkurse gibt es nett und freundlich.
Zum Schluss werde ich einen Diplom bekommen. Ich komme nach Hause in eine Woche zurück. In Zukunft möchte ich noch einmal ankommen, weil diese Stadt super ist!
>Bis bald! Viele Grüße,
>
>deine XYZ
Hallo Sandra,
ich schreibe dich aus München, wo ich an der Sprachkurs bin. Der
>Sprachkurse dauert von 22. bis zum 4. Juni. Ich freue mich, dass ich 2 Wohen sein werde. Ich bin Meinung, dass das Program interessant ist. Ich lerne hier auf Deutsch sprechen, schreiben und singen. Meine Kolegen aus Sprachkurse gibt es nett und freundlich.
Zum Schluss werde ich einen Diplom bekommen. Ich komme nach Hause in eine Woche zurück. In Zukunft möchte ich noch einmal ankommen, weil diese Stadt super ist!
>Bis bald! Viele Grüße,
>
>deine XYZ
Po pierwsze to coś mi sie skopało i dodało dwa razy

Po drugie to na początku nie podobało mi się ze raz piszesz w czasie teraźniejszym a potem w przeszłym więc zaczęłam to zmieniać. A na koniec jest napisałaś ze jutro wracasz, znając zasadę zadań maturalnych doszłam do wniosku że to nie masz określone w zadaniu kiedy wracasz, więc napisałam ze wracasz za tydzień. Trochę się porządziłam w tym tekście, ale chciałam żeby to lepiej brzmiało i wyglądało. Sens zachowało ten sam, lecz zmieniłam czas jak już wspomniałam.

Po trzecie to ja też mogłam posiać jakiś błąd, ale póki co to go nie widzę. Jeśli ty też nie widzisz to pewnie jest ok, a zresztą jak jest bezbłędnie to mówią że nie samodzielnie napisane

Po czwarte to jeśli zdajesz maturę z niemieckiego to napisz do mnie e-mail na adres [email] to wyślę Ci jeśli chcesz jakieś przydatne materiały.

Grüße, Alekesandra
hejj aleksandra napisałam Ci meila ;)
dzieki wielkie za pomoc ;)
acha i jeszcze cos ja nie rozumie dlatego w tym zdaniu jest sein werde na koncu
Ich freue mich, dass ich 2 Wohen sein werde. ? mozesz mi wytlumaczyc to ?? z gory thx ;) pozdrawiam
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie