proszę o sprawdzenie przetłumaczonych zdań.

Temat przeniesiony do archwium.
Chciałabym wywołać film, zrobić 3 powiększenia i odbitki.
Ich mo:chte ein Film entwickeln, drei Vergro:Berungen machen und Abzuge machen lassen.

Ile to będzie kosztowało?
Was za:hle ich fu:r alles?

Chciałabym podciąć i ułozyć włosy.
Ich mo:chte ein Haare schneiden und legen lassen.

Moja Kurtka jest poplamiona. Chciałabym usunąć z niej tłustą plame.
Meine Jacke ist bekleckert. Ich mo:chte ein Fettfleck entfernen.

Mój samochód jest zepsuty. Czy mogłabym zlecić panu jego naprawę?
Mein Auto ist Kaputt. Ich wolle der Autoreperation machen lassen.

Chciałabym panu zlecić uszycie sukienki. Powinna być długa, czarna i dopasowana.
Ich mo:chte ein Kleid na:hen lassen. Die Kleid sollte lange, schwarz und knapp sein.


Chciałabym naprawić buty.
Ich mo:chte eine Schuche reparieren lassen.


Ludzie wyjeżdżają za granicę:
* na wakacje
* do pracy z powodu wyższych płac
*w celu odwiedzenia rodziny
* na zagraniczne uniwersytety
* w celu nauki języka

Leute verreisen Ausland auf Ferien.
Leule verreisen Ausland zum Arbeit.
Leute verreisen Ausland darum sie wollen seine Familie besuchen.
Leute verreisen Ausland darum sie wollen am ausländische Universita:t lernen.
Leute verreise Ausland darum sie wollen Fremdsprache lernen.

Chodzę do szkoły aby spotkać się z przjaciołmi, rozwijać swoje zdolności.

Ich besuche die Schule darum ich mo:chte meine Freunde treffen und ich mo:chte meine Talenten abwickeln.

« 

Pomoc językowa

 »

Brak wkładu własnego