Dwa zdanka bardzo prosze o sprawdzenie

Temat przeniesiony do archwium.
Dla mnie ważny jest wygl±d drugiej osoby ale także charakter W ocenie drugiej osoby bardziej cenię charakter, bo wygląd nie zawsze świadczy o człowieku.

Zuliebe mich wichtigtürisch steht Ansehen zweiter Personen sondern mit Wesensart ZU veranlagt zweiter Personen mehr schätzt Wesensart , weil Ansehen ungebunden stets herum Mensch.
proszę o sprawdzenie ;) ;*:*
Z góry wielkie dzięki
jak sie tlumaczy przy pomocy translatora to wychodza takie bzdury

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia