Sprawdzenie...

Temat przeniesiony do archwium.
Dołączam (...) i proszę o przesłanie autografów całej drużyny.
Ich beilige (...), und bitte Autogrammkarten ganze manschaft.
_______________________________________________________________
Języka uczę się teoretycznie 1 rok, więc proszę o poprawienie.
Ich schließe mich an (.........) und bitte recht herzlich mir die Autogramme der ganzen Mannschaft zu schicken

jakoś nie rozumiem powiązania dwóch części tego zdania :/
Ale czy pisząc do klubu piłkarskiego, tak jak ja napisałem domyślą się o co chodzi?
(........) = ?
"Ale czy pisząc do klubu piłkarskiego, tak jak ja napisałem domyślą się o co chodzi?"

-> Tak.
>(......) = ?
Chodziło mi o 10 Euro. Dołączam 10 Euro i proszę o przesłanie autografów całej drużyny. (piłkarskiej)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Studia językowe