Proszę o sprawdzenie tłumaczenia tego dialogu:
A: Kowalski, dzień dobry.
B: Dzień dobry. Nazywam się Ralf Hoffmann, jestem studentem z Niemiec i szukam mieszkania do wynajęcia.
A: Tak, mam jedno. Kuchnia, łazienka i dwa pokoje. Mieszkanie ma 40m2.
B: Gdzie jest to miszkanie? Dobry jest stamtąd dojazd na Uniwersytet Warszawski?
A: Ulica Marszałkowska 30, jest to w centrum miasta. Jest dobry dojazd na Uniwersytet Warszawski.
B: Czy w kosztach wynajmu wszystkie dodatkowe opłaty są zawarte?
A: Tak, całkowity koszt wynajmu mieszkania na 3 miesiące to 4000 Euro.
B: Aha, a kiedy można zobaczyć to mieszkanie?
A: Dzisiaj, od godziny 15.
B: Dobrze, będę o 15. Do usłyszenia.
A: Do usłyszenia.
A: Kowalski, guten Tag.
B: Guten Tag . Ich heiße Ralf Hoffmann, ich bin ein Student aus Deutschland und suche eine Wohnung zu des mieten.
A: So, ich habe ein. Ein Küche, Badezimmer und zwei Zimmer. Eine Wohnung hat 40m2.
B: Wo ist dieses miszkanie? Gute Zufahrt von dort ist auf der Warschaueruniversität?
A: 30 Marschall Straße, das ist in der Innenstadt. Gute Zufahrt ist auf der Warschaueruniversität.
B: In den Kosten der Vermietung aller episodische Gebühren sind geschlossen?
A: So, ein total Kosten der Vermietung der Wohnung auf 3 Monate das 4000 Euro.
B: Aha, und wann man kann diese Wohnung sehen?
A: Heute, von der Stunde 15.
B: Gut, ich werde sein über 15. Zu des hören.
A: Zu dem hören.
Z góry dziękuje