Bardzo prosze o sprawdzenie
Zanim odejdę
Chcę Cię zobaczyć
Po raz pierwszy i ostatni
Ostatni raz podam Ci rękę
Ostatni raz się do Ciebie uśmiechnę
Ostatni raz spojrzę Ci w oczy
Ostatni raz zanucę piosenkę
Ostatni raz się do Ciebie przytulę
Ostatni raz będę szczęśliwa
Po raz ostatni Cię pocałuję
Ostatni raz ujrzę Twój uśmiech
Ostatni raz powiem Ci żegnaj
Ostatni raz Ciebie zobaczę
Ostatni raz...
Zanim odejdę.
bevor gehe ich weg
ich will dich sehen
zum ersten und lezten Mal
Letzten Mal gebe ich dir mein Hand
Letzt Mal lachele ich dich an
Letzten Mal schaue ich dir in die Augen
Letzten Mal singe ich dir Lied
Letzten Mal schmiege ich mich an dich
Letzen Mal werde ich glucklich sein
Zum letzten Mal kusse ich dich
Letzten Mal erblicke ich dein Lacheln
Letzten Mal sage ich "leb wohl"
Letzten Mal sehe ich dich
Letzte Mal bevor gehe ich weg
Ostatni raz
O świcie jutro zniknę
Rozpłynę się wśród fal
Odejdę jak prosiłeś
Nie zostanie po mnie ślad
Nim ulotnie się obejmij mnie
Mocno tak ostatni raz
Czasu coraz mniej
Zaraz wstanie dzień
Gdy zbudzi się świat
Już nie będzie nas
Nie musisz nic tłumaczyć
Rozumiem Cię bez słów
Tak wiele dla mnie znaczysz
Chciałam zamknąć Cię na klucz
Bei Tagesanbruch morgen (der morgige Tag) verschwinde (untertauche) ich, ich verschwimme, zerliesse mich unter Wellen. Ich gehe weg wie du mir gebeten hast. Es wird nach mich Spur. (Nie wiem jak bedzie nim) gehe ich weg, du mich umarmst (fasst um) stark so letzten Mal. Zeit ist immer wenig. Sofort (gleich steht Tag auf. Wenn erwecke sich Welt, schon es wird uns nicht sein. Du musst nichts erklaren, verstehe ich ohne Worten. So viel fur mich bedeutest. Ich wollte dich auf schluss geschliessen