bitte um korrektur :)

Temat przeniesiony do archwium.
Ich kann die Filme alle Zeit fernsehen. Fabian ist himmlisch! (czy jest to odpowiednie słówko jeśli chodzi o określenie "boskości" chłopaka czy może jest jakieś inne? ;))

Ich beneide dich! Irgendwann möchte ich dort auch fahren. Ich träume über die Reise nach USA oder GB. Ich liebe zu reisen. Im Sommer fahre ich nach Spanien und ich kann nicht warten (? nie mogę się doczekać).

Danke für die Idee! Ich habe noch hmmm 4 Tagen für denken ;) Ich weiß noch nicht was kaufe ich. Das ist schwere Entscheidung. Ich kann nie entscheiden (?) = Nigdy nie mogę się zdecydować.
Ich kann die Filme alle Zeit fernsehen.
Fabian ist göttlich! / w jakim sensie boski?

Ich beneide dich! Irgendwann möchte ich dort auch (hin)fahren.
Ich träume über eine Reise in die USA oder nach GB.
Ich liebe es zu reisen.
Im Sommer fahre ich nach Spanien und kann nicht mehr "warten"! // tu bylboby inne slowo o wiele lepsze, ale jak na zlosc nie moge znalsc tego slowa! ;(

Danke für die Idee! Ich habe noch hmmm 4 Tagen zum Nachdenken. ;)
Ich weiß noch nicht, was ich kaufe.
Das ist eine schwere Entscheidung. Ich kann mich nie entscheiden!
Bardzo bardzo dziękuję za sprawdzenie! ;)
Tage zum Nachdenken (ja, ja ein Flüchtigkeitsfehler, ich lerne doch schnell ;-))

Ich kann die Filme alle Zeit fernsehen. --- Ist es korrekt? Die Frage ist ernst gemeint...

Träumen von...

“kann nicht mehr "warten"! // tu bylboby inne slowo o wiele lepsze, ale jak na zlosc nie moge znalsc tego slowa! ;(

Ich kann es kaum erwarten.
Ich kann alle Zeit fernsehen. // Schließt selbstverständlich all die Filme ein. Jetzt ist korrekt, wenn dich das beruhigt?

Sei nicht so kleinlich, sonst musst du alle/alles peinlichst korrigieren und der Nachwuchs bekommt noch schwere Depressionen.
Sei nicht so überempfindlich... Von Natur aus bin ich halt ein wissbegieriger Mensch und stelle immer viele Fragen. Ich betriebe hier Haarspalterei, weil ich sehe, dass Du Dich ziemlich gut im Thema auskennst. Man lernt doch nie aus...
Gut, dass du es so siehst!

Trotzdem danke für deine Korrekturen - eigentlich es handelt sich um Fehler, die ich nie mache, aber ich bin leider zu ungenau und es passiert heut schon da und dort ein blöder Fehler!
Nobody is perfect und gut so...

Nachdem ich Enter drücke, sehe ich auch meine Fehler ;-) Siehe oben :-)
betriebe - kann schon passieren! Ich bin auch keine Schreibkraft und schreibe mit dem 2-Fingersystem!
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia