Ich möchte...

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę o poprawienie paru zdań (dot. jedzenia):
PL Poproszę cztery szklanki soku jabłkowego.
DE Ich möchte vier Glassen Apfelsaft.

PL Poproszę dwie filiżanki herbaty i dwie filiżanki kawy.
DE Ich möchte zwei Tassen Tee und zwei Tassen Kaffee.

PL Czy mają Państwo herbatę ziołową?
DE Haben Sie Kräutertee?

PL Czy mogę prosić o ćwiartkę białego wina?
DE Kann ich um Viertel Weißwein bitten?

Z góry dzięki :)
Glassen? Na statkach podaje się czas przez wybijanie na dzwonie tzw. szklanek (Glasen). Ale zwykła liczba mnoga od zwykłej szklanki do picia jest Gläser.
I może lepiej wstawić "ein" przed "Viertel".

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia