Sprawdzenie wypracowanie - pomoże ktoś? :)

Temat przeniesiony do archwium.
Chciałabym, żeby ktoś miłosierny zajrzał do mojego wypracowania na temat plaż dla psów i poprawił ewentualne błędy :) byłabym bardzo wdzięczna :)

Oto ono:

Heute spricht man viel über die Rechte den Tieren. Die Menschen schaffen viele neue Tierschutzorganizationen. Sie behaupten, dass die Tiere ihre beste Freunde sind. Aber, ist das gut, zum Beispiel mit der Hund nach Urlaub fahren? Ich finde, dass diese Problem viele Vorteile und Nachteile hat.

Die Strande für Hunde – das ist eine merkwürdige Idee. Viele Leute können sich nicht vorstellen, dass sie ohne Tiere nach Urlaub fahren können. Das ist sehr gut, dass Sie in Anspruch die Rechte den Tieren nehmen. Das ist sehr unmenschlich, die Hunde in der Wohnung zu bleiben. Die Strande für Hunde haben viele Vorteile, zum Beispiel die Unterhaltung für den Tieren. Hunden mögen laufen, schwimmen in Meer oder wälzten sich in dem Sand. Die Kinder haben viel Spass, wenn się mit den Tieren spielen können. Außerdem lieben die Hunde die Muschelschalen apportieren usw.
Ich finde, dass wir mehr ruhig uber unsere Hunden sind, wenn się mit uns auf den Urlaub fahren.

Leider, diese Thema hat die Nachteile. Ich gehe von der Annahme aus, die Strande sind nur für der Menschen. Die Hunde sind nur die Tiere, sie machen zum Beispiel ihre physiologische Notwendigkeiten am Strand. Das ist sehr schlecht für mich. Ausserdem die Hunde bellen, sie sind zu laut, sie stören den Leuten. Nicht aller Mensch kann in Begleitung der Hunde lockerten sich. Die Hunde sind bissig, sie können die kleine Kinder beißen.

Zum Schluss möchte ich sagen, dass die Strande fur Tieren nicht so gut Idee ist. Die Hunde sollen zu Hause mit andere Menschen bleiben, nicht nach Urlaub fahren. Die Grenzen sind wichtig – wo sind die Unterschiede zwischen die Leute und die Tiere? Ich behaupte, dass für viele Leute diese Grenzen vorbei sind. Ist das wirklich gut? Ich bezweifle. Im Laufe der Zeit (tu nie wiem, jak napisać, że z biegiem czasu ludzie zrozumieją, że na pierwszym miejscu znajdują się nasze prawa do wypoczynku, a dopiero na znacznie dalszym prawa psów i innych zwierzaków do rozrywki).

Z góry dziękuję za pomoc :)
Heute spricht man viel von den Rechte den Tieren. // sprechen von + D
Die Menschen gründen viele neue Tierschutzorganizationen. // gründen eine Org
Sie behaupten, dass die Tiere ihre besten Freunde sind. // ihre besten
Aber ist es richtig, zum Beispiel mit einem Hund auf Urlaub zu fahren? // pare b
Ich finde, dass dies/es (zdanie wczesniejsze) viele Vorteile und Nachteile mit sich brignt.
Strände für Hunde (ohne Artikel "die") - das ist eine merkwürdige/verrückte Idee.
Viele Leute können sich nicht einmal vorstellen, ohne ihre lieben Tiere auf Urlaub zu fahren. // der gleiche Subjekt für den Nebensatz
Es ist sehr gut, dass sie noch die Rechte der Tiere (Gent.) beachten/ernst nehmen. // aber der Satz ist ohne Kontext!!!
Es wäre unmenschlich ("sehr" ist zu viel und nicht passned), Hunde in einer Wohnung (es kann jede Wohnung gemeint sein!) zu lassen (bleiben hat andere Bedeutung!).
Strände für Hunde bergen auch viele Vorteile, zum Beispiel einen unterhaltsamen Wert.

OK, reszte moze ktos inny - jestem juz wykonczony po tych paru zdaniach! ;)
von den Rechte deR Tiere (Gen.)
ide juz spac ;--)

von RechteN
Tierschutzorganisationen:)
Danke, Weronika, mowilem, ze jestem juz do kitu!
bist nicht:) das war doch nur ein Tippfehler!:)
nein, ich habe das nicht einmal gesehen!
also ein Fehler aus VERsehen:)

ein Ausversehenfehler;))
ich hab alles nur kopiert und dann einiges, was ich noch gesehen habe, korrigiert.
so mach' ich es auf oft und dann gibt es solche "Blümchen";)
wärest Du so nett.. und schriebst mein morgiges Kolloquium...;)
du meinst doch das nicht ernst! was für ein?
Hunde können dort laufen, im Meer schwimmen oder sich im Sand wälzen. (Die) Kinder haben viel Spaß, wenn sie mit den Tieren spielen können.

Außerdem lieben die Hunde die Muschelschalen apportieren usw. (niby ok, ale jakos dziwnie mi to brzmi ... moze:Außerdem apportieren alle Hunde die Muschelschalen gern. ...?

Ich finde, dass wir uns viel ruhiger fühlen, wenn sie mit uns in Urlaub fahren.
doch!;)))
meine Süße...
...Grammatik...:))
konkret wäre viel besser! ;)
... wäre's ...
Pluralformen der Substantive
Deklination des Substantivs
n-Dekl., Adjektivische Dekl., Dekl. des Adjektivs
Konjug. im Präsens und Imperativ
Tempusformen der Verben
Rektion...
;)
ok,to pociagne troche dalej... :)

poprawiam równiez ostatnie zdanie japanese :

Strände für Hunde bringen auch viele Vorteile mit, zum Beispiel einen unterhaltsamen Wert.

Die Hunde dürften dort laufen, schwimmen im Meer
oder sich im Sand wältzen. Somit hätten auch Kinder viel Spass,
mit den Tieren dort spielen zu dürfen. Außerdem Hunde lieben es die
Muschelschalen zu apportieren usw.
Ich finde auch, dass wir viel ruhiger und gelassener werden, wenn wir unsere vierbeinigen Freunde mit ins Urlaub nehmen könnten.

Leider, bringt diese Situation auch gewisse Nachteile mit. Es ist in allgemeinen anzunehmen, dass Strände nur für Menschen bestimmt sind.Da Hunde nur Tiere sind, würden sie zum Beispiel mit ihren physiologischen Bedürfnissen den Sand verunreinigen.

Aus hygienischen Gründen finde ich das überhaupt nicht gut. Ausserdem Hunde benehmen sich manchmal sehr laut, sie bellen und damit stören sie den Leuten. Nicht alle Menschen sind hundefreundlich. Auch eventuelle Bissattaken stellen,nicht nur für kleine Kinder,eine grosse Gefahr dar.

...oddaje paleczke dalej... ;)))
wälzen...literówka,sorry :/
... wär's ...
Cześć czy możesz mi pomóc w napisaniu opowiadania w perfekcie o podróży może być z humorystycznym wątkiem ja mam taki pomysł :

Razem z przyjaciółmi długo czekaliśmy by w końcu wybrać się do Grecji.
Postanowiliśmy wyjechać pod koniec sierpnia , wybraliśmy piękną grecką wyspę , kupiliśmy bilety , spakowaliśmy walizki i z radością pojechaliśmy na lotnisko. Okazało się jednak że , nas samolot wyleci z opóźnieniem , nie zmartwiło nas to , bo ciągle myśleliśmy tylko o naszej podróży .
Wkrótce siedzieliśmy już na pokładzie samolotu szczęśliwi i uśmiechnięci, nie mogąc doczekać się na błękitne morze i kąpiele w słońcu.
Na miejsce dotarliśmy wieczorem , czekając z niecierpliwością na bagaże okazało się, że jednego z nich brakuje. By wyjaśnić sprawę spędziliśmy 3 godziny na lotnisku ,zmartwiliśmy się trochę że kłopoty już się zaczeły ale okazało się w końcu, że zgłosiła się para , która miała jeden z naszych bagaży a który wyglądał tak samo jak nasz. Wszystko dobrze się skończyło , pomyśleliśmy Ale czekała na nas jeszcze jedna niespodzianka .
Z lotniska pojechaliśmy do miasta , było piękne , po jednej stronie otaczało go górskie pasmo po drugiej morze , od którego powiewał ciepły i przyjemny wiatr. Problemy zaczĘły się gdy zorientowaliśmy się, że przecież musimy gdzieś spędzić noc, nikt nie pamiętał , że oprócz biletów, bagażu , trzeba jeszcze zarezerwować hotel.
Była późna wieczorowa pora , tłumy turystów i brak wolnych miejsc.
Po kilku nieudanych próbach znalezienia wolnych pokoi , nie chcąc tracić czasu poszliśmy na plażę , była piękna noc , rozpaliliśmy ognisko i okazało się że nie tylko my spędzimy dzisiejsza noc na plaży .Wieczór w gronie nowych znajomych , którzy również byli z Polski był bardzo miły . Spędziliśmy więc całą noc w towarzystwie nowych przyjaciół , żartując i bawiąc się do rana .
Nie mam pojęcia za wile o gramatyce więc ciężko mi to idzie
mój e-mail : [email]
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Brak wkładu własnego