pytania do zdań

Temat przeniesiony do archwium.
Czy mógłby mi ktoś sprawdzić, czy dobrze ułożyłam pytania do wyróżnionych części zdań? Z góry dziękuje.

Was interessieren ihn gar nicht?
interessieren ihn gar nicht.

Wer jobbt in den Ferien als Kelner?
jobbt in den Ferien als Kelner.
>Was interessieret ihn gar nicht? - po plolsku tez mowisz
jego nie interesujA imprezy -l.mn bo imprezy
ale
co go nie interejujE- l poj bo co,a co jest jedno :)
moim zdaniem:

zdanie "Imprezy zupełnie go nie interesują" ,
pytanie:
Was interessiert ihn gar nicht?
albo:
pytanie "Czym on się zupełnie nie interesuje?
Wofür interessiert er sich gar nicht?

drugie jest dobrze
Klugscheißer :) pierwsze tez jest dobrze

interessieren ihn gar nicht. - bylo zdaniem wyjsciowym

zdanie do odpowiedzi "wofür" musialoby brzmiec:
interessiert er sich gar nicht
eee.. ja ślepa jestem chyba :D widziałam tylko to jego pierwsze zdanie a nie twoje poprawione.. :)
ale..w twoim poprawionym też jest literówka :) więc w sumie nie jest idealne :)
ale..w twoim poprawionym też jest literówka :) więc w sumie nie jest idealne :)
bardzo dziękuję za pomoc :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie