bewerbung

Temat przeniesiony do archwium.
Mam wielką prośbę możecie mi to sprawdzić i powiedzieć czy to w ogóle ma jakiś sens z góry dziękuję i przepraszam za błędy



Bewerbung

Sehr geehrte Damen und Herren



im Zuge meiner Suche nach einer neuen beruflichen Herausforderung hat Ihr Inserat in der “XXX” mein besonderes Interesse geweckt.
Sehr gerne möchte ich mein bisheriges Wissen gewinnbringend einsetzen und ausbauen und damit meinen Beitrag zu Ihrem Unternehmenserfolg leisten.
Hiermit bewerbe ich mich um die ausgeschriebene Stelle.

Meine Unterlagen geben Ihnen einen Überblick über meinen bisherigen
beruflichen Werdegang.

Falls ich Ihr Interesse geweckt haben sollte, stehe ich Ihnen gerne für ein
Vorstellungsgespräch zur Verfügung

Für Ihr Bemühen im voraus besten Dank.

Mit freundlichen Grüßen
bardzo ladnie i bezblednie sformulowane :)

tylko jedna mala uwaga:

w niemieckich 'bewerbungach' unika sie uzywania zwrotów typu "ich möchte(gerne)", lepiej zastosowac "ich will", np.:

"Sehr gerne möchte ich mein bisheriges Wissen gewinnbringend einsetzen
und ausbauen und damit meinen Beitrag zu Ihrem Unternehmenserfolg
leisten."

->> "Ich will mein bisheriges Wissen gewinnbringend einsetzen
und ausbauen und damit meinen Beitrag zu Ihrem Unternehmenserfolg
leisten."

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia