Proszę o pomoc ;)

Temat przeniesiony do archwium.
Jest to zakończenie w mojej pracy na temat tv przyjaciel czy wróg ;)
Jesli ktos by mi mógł to jeszcze dzisiaj sprawdzić :
Zusammenfassend kann man sagen , daa Fernsehen das der Freund des Menschen ist , wenn wir es klug benutzen können. Es kann uns erlichtern das Lebenangenehmer machen, aber ebenfalls schäolen. Alles hängt von uns ab !
na polski to tak mniej wiecej oznacza :
Reasumując można powiedzieć , że tv jest to przyjaciel człowieka jesli tylko potrafimy z niego mądrze korzystać .może nam ułatwić i uprzyjemnić żeycie , ale także zaszkodzić . wszytko zależy od nas !

a jeszcze jak napisać zadnaie : Niestety ludzie nie sa tego świadomi - Leider sind die Leute nicht dessen bewusst ? dobrze

z góry dziękuje .
źle
ale co jest zle , jesli mogla bym prosic chociaz o male poprawki ;)
daa Fernsehen das der Freund des Menschen ist ,
tak na przykład, to co to?
a nie mogl by mi ktos dobrze przerobic nawet zeby bylo mniej zdan ;) prosze
Zusammenfassend kann man sagen, das Fernsehen ist der Freund des Menschen, sofern wir es klug benutzen. Es kann uns das Leben angenehmer machen, aber uns auch schaden. Alles hängt von uns ab!

Leider machen sich die Menschen das nicht bewusst.
...ktoś by tu mógł dobrze przerobić, ale jeszcze się nie znalazł...
Leider machen sich die Menschen das nicht bewusst. ???? Bist du in derselben Klasse? sieczka...
dziekuje ;)
es reicht nur einen Sms senden um den Milionär zu bleiben . ato zdjnie jest poprawne ?
Zusammenfassend kann man sagen, das Fernsehen ist der Freund des Menschen - do poprawy
ja

Zusammenfassend kann man sagen, das Fernsehen ist des Menschen Freund
es reicht aus nur eine SMS zu senden um Millionär zu werden
Üblicherweise spricht jeder seine Muttersprache fließend. Mokotow hat sich mal entschultigt der polnischen Sprache nicht mächtig gewesen zu sein. Obiges Beispiel zeigt aber deutlich, dass auch Mokotows Deutsch gewisse Schwächen aufweist. Wie heißt also die Muttersprache Mokotows?
Wie heißt also Mokotows Muttersprache?

Jetzt klingt der Satz viel besser! Man sieht auch, dass du Deutsch erst erlernen musstest.
Meine Version ist völlig richtig und liefert den richtigen deutschen Klang so wie auch deine Version. Die Gleichwertigkeit darf keinem entgehen, der die Sprache kennt.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia