Sprawdzenie tłumaczenia

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę o sprawdzenie tych tekstów. Z góry dziękuję.


Für den Finder meinem Handy biete ich eine Große Belohnung. Ich bin in der Schule am Montag und Mittwoch, dann könnt ihr sich bei mir melden.



Schon lange habe ich mit Dir nicht geredet. Vor kurzen habe ich angefangen mit Sport und will darüber dir erzählen. Vor einiger Zeit habe ich angefangen Volleyball zu trainieren, weil mich die Disziplin interessiert. Bislang hab nur in der Schule und mit Freunden gespielt. Das ist fantastisches, Teamfähiges Sport, auserden nicht aggressiv. Das Training haben wir dreimall in der Woche. Die sind in meiner Schule. Auf dem Training arbeiten wir hart und es ist nicht schwer um Verletzungen. Vor kurzen tut mein knie weh. Das stört mir beim spielen, aber ich benutze eine Salbe und der schmerz geht vorüber. Ich hoffe das, das nicht schlüm ist und das geht vorüber. Bei dir ist alles in Ordnung mit deiner Gesundheit? Ich will dich auch überreden Sport zu treiben. Das ist würklich super Spaß und die Gelegenheit viele neue Freunde kennen zu lernen.
Ich warte auf dem Brief von Dir.

Mit herzlichen Grüßen
Es ist fast gut. Na nedzna troje wystarczy. Tylko rodzajniki kuleja (jakiej plci jest Sport?) a do tego strasznie balaganiarsko napisane. Mam tu na mysli duze i male literki. Nie chce mi sie glebiej wnikac, dopoki nie poprawisz. U mnie wyszlo wlasnie slonce i bawie sie z nim.
Właśnie po tutaj napisałam, żeby ktoś rzucił na to fachowym okiem...
rzucil, rzucil i odpowiedzial. Ktos. Rusz sie troche.
Jeśli nie chcesz mi pomóc, to nie pomagaj.
Napisałam ten tekst na tyle, na ile potrafię.
Popraw lepiej ten tekst i nie pyskuj. Dzsiaiaj masz pecha: Sä zielone swiatki, czyli, diego lata wkolo kosciola, Japa wykonczyla wczoraj diego, Moko nie ma czasu bo jest na urlopie i gania za polskimi laskami. A reszta, to mieczaki...
Für den Finder meines Handys biete ich eine Große Belohnung. Ich bin am Montag und am Mittwoch in der Schule, dann könnt ihr sich bei mir melden.

Schon lange habe ich mit Dir nicht geredet. Vor kurzen habe ich mit Sport angefangen und will dir darüber erzählen. Vor einiger Zeit habe ich angefangen Volleyball zu trainieren, weil mich diese Disziplin interessiert. Bislang hab ich nur in der Schule und mit Freunden gespielt. Das ist ein fantastisches Teamsport, außerdem nicht aggressiv. Das Training findet dreimall in der Woche in meiner Schule statt. Das Training ist hart und es ist nicht schwer sich eine Verletzung zuzufügen. Vor kurzen tat mein Knie weh. Das stört mich beim spielen, aber ich benutze eine Salbe und der Schmerz geht vorüber. Ich hoffe dass das nicht schlimm ist und dass es vorübergeht. Ist mit deiner Gesundheit alles in Ordnung? Ich will dich überreden auch Sport zu treiben. Das macht wirklich viel Spaß und es ist eine gute Gelegenheit viele neue Freunde kennen zu lernen.
Ich warte auf ein Brief von Dir.

Mit herzlichen Grüßen

Niezle, pare malych poprawek.
Pozdrawiam
Sorki, jeszcze mala poprawka do pierwszego zdania:
...dann könnt ihr euch bei mir melden.
Mein Geliebter, wenn ich den Autor frage, welches Geschlechts ist Sport versaut, dann mache es wenigstens du richtig!
ich warte auf einen Brief
Satzbau, Satzbau
Es heisst: Salzbau, gegen Diego´s. Streusalzbau. Teraz tu wypisujesz twoje bzdury?
milcz
Jeszcze jedna literowka,
-Vor kurzem habe....
Mein geliebter, nikt tu (poza diego) nie czepia sie literowek!
oni to potrzebuja do szkoly i beda oceniani wez te prosby o pomoc powaznie
Ach, was, jaka ty spryciula...
to co napisales jest bardzo dobrze, aco dalej
ja bym napisala eine Zeitlang habe ich mich bei dir nich gemeldet
czego znowu piwa chcesz
Vor kurzem habe ich angefangen Sport zu treiben
hohe Belohnung
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia