'przed użyciem zapoznaj się z treścią ulotki...'

Temat przeniesiony do archwium.
witam.
chciałabym prosić o spr. tłumaczenia tekstu.
chodzi o tekst który występuje w reklamach leków (przed użyciem zapoznaj się z trescia ulotki dolaczonej do opakowania itd.).
Znalazlam cos takiego:

Lesen Sie diese Packungsbeilage bitte sorgfältig. In ihr finden Sie alle wichtigen
Hinweise zu diesem Medikament, das Sie entweder von Ihrem Arzt verschrieben bekamen oder von Ihrem Apotheker rezeptfrei erhalten haben.

czy to jest to?
Lesen Sie diese Packungsbeilage bitte sorgfältig durch. In ihr finden Sie alle wichtigen Hinweise zu diesem Medikament, das Sie entweder von Ihrem Arzt verschrieben bekamen oder von Ihrem Apotheker rezeptfrei erhalten haben.

Die Teutonen schreiben:

„Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.“
Moko! Die Zeiten haben sich schon laengst geaendert. Hast du es nicht gemerkt? Die Teutonen-Version gibt es seit Jahren nicht mehr. Und du sorgst damit nur fuer Verwirrung unterm Volke.
http://dl.dropbox.com/u/12183800/Arzt.gif
mi chodzi o tekst który pojawia się na początku każdej reklamy jakiegoś leku w niem. telewizji.
„Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.“

:-)
Moko? Zeche:Z wie Zeche
Alexander Veljanov: "Gibt es hier häufiger"
Tu chodzi o chlanie wśród muzyków. (nie pisz ludziom bzdur na własnym forum). Po niemiecku jest całkiem okay. A haeufiger znaczy "częściej" nie często. Zapomniałeś już?
edytowany przez forumgeist: 02 lis 2010
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa