niemiecki - proszę o sprawdzenie reportażu o sytuacji po burzy

Temat przeniesiony do archwium.
Gestrig der Sturm in Szczecin richtete grosse Schaden an. Auf vielen Straßen liegen umgestürzte Baüme. In der Wielkopolska Strasse hat der Unfall passiert. Zwei autos hat Über Baum erdrückt wurden. Im Autos war zweite Familie mit Kinder und alles haben verunglückt. Durch der Schauer vielen Haüser verschüttet wurden. Der Wind hat die Hochspannungsleitungen und in ganze Stadt war keine Strom. Die Situation in Stadt hat gegen Morgen beruhigt.

dość poprawnie i komunikatywnie?
Der gestrige Sturm in Stettin richtete großen Schaden an. Auf vielen Straßen legten umgestürzte Bäume. In der Wielkopolska Straße ist ein Unfall passiert. Zwei Autos wurden von einem Baum erdrückt. In Autos waren zwei Familien mit Kindern und alle sind tödlich verunglückt. Durch den Schauer wurden viele Häuser überschwemmt. Der Wind hat die Hochspannungsleitungen beschädigt und in ganze Stadt war ohne Strom. Die Situation in der Stadt hat sich am Morgen beruhigt.
dziękuję ślicznie Diego!
Cytat: diego13
Der gestrige Sturm in Stettin richtete große Schäden an. Auf vielen Straßen lagen umgestürzte Bäume. In der Wielkopolska Straße ist ein Unfall passiert. Zwei Autos wurden von einem Baum erdrückt. In den Autos waren zwei Familien mit Kindern und alle sind tödlich verunglückt. Durch den Schauer wurden viele Häuser überschwemmt. Der Wind hat die Hochspannungsleitungen beschädigt und die ganze Stadt war ohne Strom. Die Situation in der Stadt hat sich am Morgen beruhigt.
Cytat: dociekliwy19
Cytat: diego13
Der gestrige Sturm in Stettin richtete große Schäden an. Auf vielen Straßen lagen umgestürzte Bäume. In der Wielkopolska Straße passierte ist ein Unfall passiert. Zwei Autos wurden von einem Baum erdrückt. In den Autos waren zwei Familien mit Kindern und alle kamen ums Leben sind tödlich verunglückt. Durch den Schauer Regenguss wurden überschwemmte viele Häuser überschwemmt. Der Wind beschädigte hat die Hochspannungsleitungen beschädigt und die ganze Stadt war ohne Strom. Die Situation in der Stadt hat sich am folgenden Morgen beruhigt stabilisiert.
Super: Schauer, Regenguss, mżymżawka albo ein Hauch von Feuchtigkeit, oder vielleicht ganz einfach Wasser?
stabilisiert = finde ich sehr gut. Es bedeutet = die Lage war genauso be...scheiden, aber es hat nicht mehr gepisst.
Cytat: TopBolek
Cytat: dociekliwy19
Cytat: diego13
Der gestrige Sturm in Stettin richtete große Schäden an. Auf vielen Straßen lagen umgestürzte Bäume. In der Wielkopolska Straße passierte ist ein Unfall passiert. Zwei Autos wurden von einem Baum erdrückt. In den Autos waren zwei Familien mit Kindern und alle kamen ums Leben sind tödlich verunglückt. Durch den Schauer Regenguss wurden überschwemmte viele Häuser überschwemmt. Der Wind beschädigte hat die Hochspannungsleitungen beschädigt und die ganze Stadt war ohne Strom. Die Situation in der Stadt hat sich am folgenden Morgen beruhigt stabilisiert.

Der Regenguss, wenn schon!
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa