Proszę o sprawdzenie poprawności zdań :)

Temat przeniesiony do archwium.
1. Ona dobrze opiekowała się moim dzieckiem
- Sie hat gute auf meine Kind aufgepasst
2. obdarzyłam ją dużym zaufaniem
- Ich habe sie grosse Vertrauen schenken (nie wiem jak jest ten wyraz w czasie przeszłym)
3. Zaufanie nie zostało zachwiane
- Das Vertrauen .... tutaj naprawdę nie wiem
4. Ola umiejętnie wykonywała swoją pracę
- Ola hat seine Arbeit geschickt anfertigen
5. Bez żadnych wątpliwości mogę ją zarekomendować
- Ohne keine Zweifel kann ich sie empfehlen

P.S z góry dziękuję za pomoc. Dodam iż niemiecki nie jest moim ulubionym językiem, no ale probuję zdania jakoś poskładać ;) Pozdrawiam
Stary, zmień język. Składasz zdania już od 2007. "Składając" nigdy ich nieposkładasz.
Zacznij się uczyć.
Proponuję ci to od zaraz i to tutaj.
Co ty na to?
https://niemiecki.ang.pl/gramatyka/szyk_wyrazow/szyk_wyrazow_w_zdaniu_pojedynczym
Ale ja wiem jaki jest szyk wyrazów w zdaniu pojedyńczym. Od 2007 nie miałem kontaktu z językiem, a że uczę się sam to nie zawsze jestem w stanie ułożyć poprawnie zdania. Dlatego poprosiłem o pomoc.
Ja wiem, dlaczego poprosiłeś o pomoc.
Ok. Jedno ustaliliśmy: wiesz, jaki jest szyk wyrazów w zdaniu. Wierzę na słowo)
Nanjpier obejrzyjmy rodzajniki przy rzeczownikach.
Podpowiadam: dlaczego u ciebie jest "deine Kind"? Die Kind? Skąd to masz?
A potem zajmiemy się deklinacją może?
A potem przyjdzie koniugacja czasowników?
Co ty na to?
P.s. Brak ci podstaw. Ergo: jest to odrabianie lekcji za ciebie. Zapraszam i zachęcam ponownie.
1. Ona dobrze opiekowała się moim dzieckiem
- Sie hat auf mein Kind gut aufgepasst.
2. obdarzyłam ją dużym zaufaniem
- Ich habe ihr ein großes Vertrauen geschenkt.
3. Zaufanie nie zostało zachwiane
- Das Vertrauen wurde nicht ins Wanken gebracht.
4. Ola umiejętnie wykonywała swoją pracę
- Ola hat ihre Arbeit fachmännisch ausgeführt (w jakim kontekscie umiejetnie? tu: fachowo/ moze lepiej bedzie kompetentnie?)
5. Bez żadnych wątpliwości mogę ją zarekomendować
- Ich kann sie getrost weiter empfehlen.
rozumiem, więc to będzie tak:..?
1. Ona dobrze opiekowała się moim dzieckiem
Sie (ona) hat (bo w czasie przeszłym czasownik posiłkowy) auf gut (dobrze) des Kindes aufgepasst

auf ein Kind aufpassen - to wyrażenie w słowniku znalazłem

Sorry, ale nie mam kogo o pomoc prosić, bo wszyscy wkuwają angielski, dlatego tak Ciebie męczę ;)
Aha, jeszcze inaczej ;P No cóż, dziękuję babybaccara za pomoc. Chyba jednak wezmę pod uwagę słowa zochama i pozostanę przy tych językach których byłem w stanie się nauczyć ;) Pozdrawiam
A z czego się uczysz? może trzeba sobie co nieco poprzypominać? :)
kümmern
Ja? Uczyć? Ja kopię rowy. Wszyscy tutaj o tym wiedzą. Potrzebuję młodych i silnych rąk do pracy. Nauka języka niemieckieego za darmo inclusive. (polskiego też)
..ale w Gravenbroich (andere Baustelle) und das heisst "kopać dołki pod kimś". Unter jemand Graben kicken.
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia