Witam, chodzę do 1 klasy liceum, i mam spory kłopot ze zrozumieniem zasad gramatyki niemieckiej... Ostatnio na zadanie domowe dostałam polecenie by napisać bajkę zaczynającą, sie od słów: "Es war einmal eine ältere Dame..." Starałam się napisać tą prace, jak każde inne, poświęciłam temu dość sporo czasu, ponieważ mam duże braki w słownictwie i gramatyce niemieckiej. Niestety, ku mojemu zdziwieniu dostałam ocenę niedostateczną :( O co w tym wszystkim chodzi? Czy ktoś mi pomoże? Z góry wielkie, wielkie, wielki dzięki :)
Zapomniałam dodac, iż bajka musi być napisana w czasie przeszłym Präteritum. (Poprawiłam, błedy zmieniłam trochę konstrukcje zdań na prostsze, ale ciągle nie wiem czy jest tam jeszcze jakiś błąd.)
Es war einmal eine ältere Dame. Sie war sehr züruckhaltend, tiefernst und sah elegant aus. Unsere Dame hieß Janina. Sie hatte einen kleinen Hund, er war sehr lustig und mochte den Rigorismus seiner Frau nicht. Einmals, der Hund entschied Flucht aus ihrem. Janina war sehr erchrocken, weil ihre Hund Verschwinden war. Ältere Dame war sehr, sehr traurig. Janina wurde klar, dass sie war zu streng. Aber, jetzt war zu spät. Jetzt, unsere Heldin dachte sehr über seinem Hund. Janina sah ein, dass sie war nicht nett, für seinen Hund. Sie wurde klar, dass der Hund war ihre einzig Freund. Und jetzt, sie war allein. Janina nahm vor, seinen Hund fand. Sie suchte ihm (w sensie "jego" czyli psa) sehr lange Zeit. Doch ihre Freund fand nich... Monaten vergingen und der Hund nich konnte Vorscheien. Dieses Erfahrung sie (Janine- "ją") lernte, dass Freund und Liebe war das wichtigste Sache im Leben.
Mam nadzieję, że tym razem popełniłam mniej błędów. Jeszcze raz z góry dzięki!
P.