z polisz-dojcz na niemiecki; list do przyjaciółki

Temat przeniesiony do archwium.
Bardzo proszę o wytkniecie mi wszelkich błedów (i jak je poprawić) :)

Grüß dich!
Danke für Deinen Brief sie sind sehr interessant. Heute schreibe ich Dir über mienie Schule. Ich komme jetz zum Obershule in Bydgoszcz. Ich mag sehr dort gekonem, darf ich habe dort neue Freundin. Sie heißt Ewa. Ich mag Sie ambesten. Sie sind sehr nett und fleißig. Sie hielfen mich mit Physic. In meinen Klassen sind dreiunddreisich Personen. Achtzehn Jungen und fünfzehn Mädchens. Ich fühle sehr gut in meinen Klassen.
Aber ich mag Morgen aufschteigen nicht gar . Aufsteche um halb fünf, und dann mit mein Motor ich fahre nach Zug. Am Montags ich habe acht Lehrstunden, sie sind sehr interessant. Ich lerne gern und die Lehrnen sind freundlisch. Ich mag Mathe sehr gern. Der Lehrer erklärt alles. Der zeit In die Schule schnell gepangen. Dann ich farhre nach Hause, dart ich mache die Aufgaben und endspannen sich. In Ferienurlab ich bin in Berlin, du besuche und sprache du mehr.
Gruß du deine Muther Und Sylwia. Ich waste für deinen antwort. Bis Februar.
Deine Freudlin,
Alicja
Trudno jest poprawić błędy, gdy się nie zna materiału w języku wyjściowym.
Wytknąć wszelkie błędy mogę.
Ale nie podejmuję się robić zgaduj-zgaduli.
Pisałam od razu w niemieckim, ale mogę przetłumaczyć:

Cześć!
Dziękuje za twój list, on był bardzo interesujący. Dzisiaj piszę do Ciebie o mojej szkole. Chodzę teraz do liceum w Bydgoszcz. Lubię bardzo tam chodzić, ponieważ mam tam przyjaciółkę. Ona nazywa się Ewa. Ja lubię tam najbardziej. Ona jest bardzo miła i ona pomaga mi z fizyką. W mojej klasie są 33 osoby. 18 chłopców i 15 dziewcząt. Czuje się bardzo dobrze w mojej klasie. Ale nie lubię wstawać rano bardzo. Wstaję o 5.30 i potem moim motorem dojeżdżam do pociągu. W poniedziałek mam 8 lekcji, wszystkie są bardzo ciekawe. Uczę się chętnie i nauczyciele są przyjacielscy. Ja lubię matematykę bardzo. Nauczyciel tłumaczy wszystko. Czas w szkole szybko płynie. Potem jadę do domu. Potem robię zadania domowe i odpoczywam. W ferie jestem w Berlinie, odwiedzę Cię i opowiem Ci więcej.
Pozdrów mamę i Sylwię Czekam na twoją odpowiedź. Do lutego.
Twoja przyjaciółka,
Alicja
Nie zawsze dobrze jest pisać od razu po niemiecku. Przykłady:
Dziękuje za twój list, on był bardzo interesujący. (kto był interesujący? = ten jeden list)
Danke für Deinen Brief sie sind sehr interessant. (kto? wiele, czy jeden?)
Wychodzi:
Dziękuję za twój list, one są bardzo interesujące. Kminisz?

Chodzę teraz do liceum w Bydgoszcz. (po polsku mówi się "w Bydgosczy")
Ich komme jetz zum Obershule in Bydgoszcz.
I tu się zaczyna. Jak się mówi po niemiecku "chodzić do szkoły"? Obojętnie jakiej.
http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=chodzic+do+szkoly&l=depl&in=&lf=de&kbd=pl-21
Jak się nazywa liceum? (sprawa jest dyskusyjna, ale niech będzie...)
http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=liceum&l=depl&in=&lf=de&kbd=pl-21
Jaki rodzajnik ma Schule, jeśli bierzesz "Oberschule"? Jak jest właściwie = "Obershule", czy Oberschule"?
Jakie rodzajniki mają inne szkoły w tym znaczeniu?
Zakładam, że "jetz" to literówka. Okay.
Po niemiecku używa się zwrotu "Oberschule" rzadko w twoim sensie.
Jak to wszystko weźmiesz pod uwagę, to powinno ci wyjść coś takiego:
Ich besuche jetzt ein Gymnasium in Bydgoszcz. Kminisz?
edytowany przez mamapia: 20 lis 2011
Okej, kminię, i dzięki za pomoc postaram się to poprawić na ile potrafię.
Dzięki wielkie ;))
Hejka, podczas poprawiania zaglądaj często do słownika i do neta. W necie możesz każde słowo i każde zdanie sprawdzić! Ale to każde!
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie