sprawdzicie mi krótki tekst czy dobrze jest przetłumaczony?

Temat przeniesiony do archwium.
Temat zamknięty
Byłabym bardzo wdzięczna, jeśli ktoś by mi sprawdził ten list. Poprawność gramatyki, słownictwo itd.

Lieber Thomas,
Ich danke dir für deiner letzten Brief. Ich habe mich darüber gefreut. Dein Brief ist sehr gespannt gewesen und ich habe ihn mit großen Interesse gelesen.
In diesem Brief möchte ich dir über den Wettkampf im Langstreckenlauf. Du weißt, dass ich mich seit Langem vorbereitete. Ich übte regelmäßig. Am Tag des Wettkampf nervte ich riesig. Zum Wettkampf fuhren meine Freunden und die ganze Familie. Vor dem Start habte ich weiche Knie, aber ich lauftete wie beflügelt. Ich belegte den ersten Platz. Ich war so glücklich, dass ich Müdigkeit nicht fühlte. Meine Familie und Freunden waren entzückend. Ich gewann den Fahrrad. Die nächste Wettkämpfe sind in sechs Monaten. Ich muss viel trainieren und ich hoffe, dass ich auch gewinne.
Was gibt es Neues bei dir? Lass mich nicht zu lange auf deinen Brief warten.
Grüße und Küsse,




Głównie chodzi mi o przetłumaczenie środkowej części, co w języku polskim ma oznaczać :
W tym liscie chciałabym ci napisać o zawodach w biegu dystansowym. Wiesz, że od dawna sie przygotwuje. Ćwiczyłam regularnie. W dniu zawodów denerwowałam się ogromnie. Na zawody przyjechali moi znajomi i cała rodzina. Przed startem nogi miałam jak z waty, ale biegłam jak uskrzydlona. Zajęłam pierwsze miejsce. Byłam tak szczesliwa, ze nie czulam zmeczenia. moja rodzina i znajomi byli zachwyceni. Wygrałam rower. Następne zawody są za 6 miesiec. Muszę dużo trenować i mam nadzieje że też wygram.
https://niemiecki.ang.pl/forum/pomoc-jezykowa-sprawdzenie/217592#post1364569
Nie rub burdlu na forum. Nic kapujesz?
nic kapuje.. jakie labberte? ocb ? nie czaję
Ucz się dzeiecko, ucz, bo nauka, to potęgi klucz.
no właśnie chcę. postanowionko nowego roku :D a ty mi w tym nie pomagasz . ;>?
Pomagam. Tylko ty się jeszcze przed tym bronisz. Ty nie chcesz pomocy. Ty chcesz "gotowca".
habte?
jak bym chciała gotowca to bym weszła na zupelnie inne forum , napisałabym po polsku i czekala aż ktoś napisze, a wtym wypadku tak nie jest bo napisałam to sama. :)


'habte;
czy chodzi ci o zdanie na poczatku listu : 'habe ihn mit großen Interesse gelesen.'
jeśli tak to nie wiem dlaczego, jak to jest w czasie perfekt..
czy to musi byc czas zaprzeszly plusquamperfekt?;>
szczerze powiedziawszy miałam nadzieję, że cos jeszcze napiszesz :D a przez ciebie nie idę do szkoły.. :D
ja mam czas
po co nadal tu piszesz?... za dużo nie wnosisz do tematu.
po co nadal tu piszesz?... Nic nie wnosisz do tematu.
omg, jeszcze bardzie denerwujesz mnie tym, ze wiesz co jest źle, a nie mozesz tego troche jasniej napisac... co ci zalezy ?
Nie pyskuj ździebełko. Czego ty się ciągle denerwujesz. Przerasta cię twoje lenistwo? Nie marnuj twojego czasu. Kitwasisz się już z tym drobiazgiem drugi dzień.
Zajrzyj z nudów do konjugacji albo koniugacji (w każdym bądź razie, coś z koniem) czasowników, to może dostaniesz second chance? Nie obiecuję, bo napyskowałaś już w wielu miejscach i to bardzo brzydko.
btw. ja już nie mam nerw na podawanie linka, bo robiłem to tutaj setki razy. Nudne. Bo i tak na to nikt nie zwraca uwagi. Kapito?
Nie mów mi o lenistwie, bo daleko ode mnie jest.. Chodzi ci o pierwszy akapit, a tam są zdania w czasie Perfekt..
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Brak wkładu własnego