Proszę o sprawdzenie :)

Temat przeniesiony do archwium.
Piosenka "Here comes the sun" została napisana przez zespół The Beatles, a dokładnie przez jego członka Georga Harrisona w 1969 roku w ogrodzie Erica Claptona, gdy Georg był przygnębiony długą zimą i problemami zespołu. Sidział w ogrodzie i nagle zza chmur wyszlo słońce, wtedy postanowił napisać o tym piosenkę. Jest ona bardzo optymistyczna zarówno jeżeli chodzi o melodię jaki i tekst, który mówi o tym, że kiedy na niebie jest słońce czujemy się lepiej. Wydaje mi się, że ma ona magiczne właściwości, ponieważ kied mam gorszy dzień, puszczam ją sobie i od razu zapominam o wszystkich problemach.


Das Lied "Here comes the sun" wurde von den Beatles geschrieben, genauer von dem Bandmitglied Georg Hurrison im Jahr 1969 in Eric Clapton's Garten, als Georg durch den langen Winter und den Problemen in der Band niedergeschlagen war. ert saß im Garten und plötzlich kam die Sonne hinter den Wolken raus. Er entschied ein Lied darüber zu schreiben. Es ist sehr optimistisch, sowohl in der Melodie, als auch im Text, der darüber erzählt, dass wir uns besser fühlen, wenn die Sonne scheint. Für mich scheint es, als wäre sie magisch, weil sie mir an einem schlechten Tag immer hilft die Probleme zu vergessen
Das Lied "Here comes the sun" wurde von den Beatles geschrieben, genauer von dem Bandmitglied George Harrison. George/Er schrieb es im Jahr 1969 in Eric Clapton's Garten, als (nachdem, weil) er durch den langen Winter und den Problemen in der Band niedergeschlagen war/ von dem langen Winter und den Problemen der Band niedergeschlagen war. ert Er saß im Garten und plötzlich kam die Sonne hinter den Wolken (raus) heraus/ hervor. Er entschied ein Lied darüber zu schreiben. Es ist sehr optimistisch, sowohl in der Melodie, als auch im Text, (sowohl die Melodie, als auch der Text,) der darüber erzählt, dass wir uns besser fühlen, wenn die Sonne scheint. (Auch mir scheint es) Für mich scheint es, als wäre sie magisch, weil sie mir, an einem schlechten Tag, immer hilft die Probleme zu vergessen.
Ale, mnie się ciągle wydaje, że w tej piosence wcale nie chodzi o słońce, jako planetę, lecz o tą Little Darling. Coś w tym rodzaju: gdy ciebie widzę mała babeczko, to do mnie przychodzi słońce...You are my sunshine, my only sunshine... Nie jest tak?
edytowany przez irkamozna: 12 lut 2012
dziękuję !

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Życie, praca, nauka