List prywatny o przeprowadzce.

Temat przeniesiony do archwium.
Lieber Klaus,
vielen Dank für deinen Brief. Ich habe großartige Neuigkeiten für dich.
Vor einer Woche zog ich aus der alten Wohnung an den neuen, weil die Miete
um 30 Prozent erhöht hat.
Ich hatte viele Probleme mit der Suche nach gute Anzeige.
Einer von ihnen war die Höhe der Miete.
Ein weiteres Problem war die Lage der Wohnung.
Anzeigen für Wohnungen im Zentrum ist weniger als vor den Toren der Stadt
und die Wohnungen sind teurer.
Umzug war kurz.
Alle Möbel-und Haushaltselektronik und Geräte waren der Hausmeister.
Mein Bruder nahm einfach meine Sachen und brachte sie zu mir.
Jetzt in eine neue Wohnung brauche ich einzig ein Schreibtisch zu arbeit.
Besuch mich, ich will eine Housewarming mit dir zu tun.
Schreib doch mal wieder!
Viele liebe Grüße
Dein Jan.

Proszę o sprawdzenie i poprawę. Z góry dziękuję.
A, jak miało być po Polsku?
Warning for Housewarming!
Dziękuje za Twój list. Mam dla Ciebie świetną wiadomość.
Tydzień temu przeniosłem się ze starego mieszkania do nowego, ponieważ czynsz wzrósł o 30 procent.
Miałem wiele problemów z poszukiwaniem dobrego ogłoszenia.
Jednym z nich była wysokość czynszu.
Innym problemem była lokalizacja mieszkania.
Ofert mieszkań w centrum jest mniej niż tych na obrzeżach miasta
a domy są droższe.
Przeprowadzka była krótka.
Wszystkie meble oraz elektronika gospodarstwa domowego i urządzenia były dozorcy.
Mój brat wziął tylko moje rzeczy i przywiózł mi je.
Teraz w nowym mieszkaniu potrzebuję tylko biurka do pracy.
Odwiedź mnie, chcę zrobić z Tobą parapetówkę.
Napisz do mnie ponownie!

Coś w ten deseń.
edytowany przez Bindas: 14 kwi 2012
Otrzymałem już pomoc. Temat do zamknięcia.
Podasz może pomoc dla innych forumowiczów?