Czy ten dialog z niemieckiego jest zrobiony dobrze?

Temat przeniesiony do archwium.
-Wie steht mir das Kleid?
-Das Kleid steht dir gut. Du brauchst nich ein Gurtel?
-Leihst du mir dein roter Gurtel?
-Ja.Hast du eine rote Schuhe?
-Nein.Darf ich deine Schuhe nehmen? lub Darf du mir deine Schuhe nehmen? (nie wiem które lepsze)
- Das Kommt nicht in Frage.
sorry, ale nie wiedziałam w jakiej kategorii to umieścic, proszę o poprawki.
Cytat: oreowa
Czy ten dialog z niemieckiego jest zrobiony dobrze?

nie za bardzo
edytowany przez [konto usunięte]: 08 maj 2012
Nie przejmu się kategoriami, lecz rodzajnikami i ich odmianą. Poza tym jest prawie bardzo dobry.
Są w nim małe błędy.