Konjunktiv I i II

Temat przeniesiony do archwium.
Witam.

Uprzejmie proszę o sprawdzenie moich przekształceń - nie jestem pewien czy wykonałem je poprawnie:

Wandeln Sie die Sätze um, indem Sie den Konjunktiv I oder II gebrauchen:

1. Ich hatte gestern eine schwierige Prüfung. Deshalb konnte ich dich nicht besuchen.
Wenn ich aber gestern keine schwierige Prüfung gehabt hätte, hätte ich dich besuchen können.

2. Er sieht sehr müde aus. Er hat aber geschlafen.
Er sieht so müde aus als ob er nicht geschlafen habe

3. In den Nachrichten hieß es: „Die Gespräche brachten kein Ergebnis“
In den Nachrichten hieß es, dass die Gespräche kein Ergebnis gebracht hätten

4.Mein Freund sagte zu mir: „Ich hole deine Kinder von der Schule ab“
Mein Freund sagte zu mir, dass er meiner Kinder von der Schule abhole.

5. Es war gestern sehr kalt. Deswegen konnten wir kein Ausflug machen.
Es war gestern zu kalt als dass man ein Ausflug machen könne

6. …. In die Ferien fahren können!
Ich kann es leider noch nicht, weil ich die schriftliche Prüfung in Deutsch schreiben muss.

Wenn ich doch die schriftliche Prüfung in Deutsch nicht schreiben musste,könnte ich in die Ferien fahren.
(tu naprawdę nie miałem pomysłu jednak spróbowałem mimo wszystko)

7. Der Lehrer forderte die Schülerin auf: „Komm an die Tafel und schreibe das Beispiel“
Der Lehrer forderte die Schülerin auf, dass sie an die Tafel kommen solle und das Beispiel schreibe
8. Anna schläft zu wenig. Deshalb ist sie müde.
Aber wenn sie nicht so wenig schlafen würde, wäre sie nicht so müde

9. Robert fuhr zu schnell. Deswegen kam es zu einem Unfall.
Aber wenn Robert nicht so schnell gefahren hätte, käme es nicht zu einem Unfall

10. … (nach Hause gehen können) ich kann es leider nicht weil ich gerade diese Prüfung schreiben muss.
Wenn ich gerade nicht diese Prüfung schreiben musste, könnte ich nach Hause gehen

11. Es war gestern zu kalt, (in dem See nicht baden können)
Es war gestern zu kalt, als dass man sich in dem See baden könnte

12. Er sicht so schlecht aus als ob er die ganze Nacht nicht geschlafen hätte

Przepraszam za podwójny wpis, zorientowałem sie dopiero po dodaniu wpisu, że zamieściłem tylko część zdań
Temat "Konjunktiv" jest bardzo obszerny:
http://www.canoo.net/services/OnlineGrammar/Wort/Verb/Modi/Konjunktiv.html?MenuId=Word21231
więc, samo stwierdzenie zadania, że ma być Konj. I albo II nie załatwia sprawy.
Twoje zdania są niezłe, ale w zasadzie każde zdanie powinno mieć dwa, albo trzy Umwandlungen.
Przykład:
2. Er sieht sehr müde aus. Er hat aber geschlafen.
Er sieht so müde aus als ob er nicht geschlafen habe.
Würde er länger schlafen, sähe er nicht so müde aus.
Er hätte geschlafen, trotzdem sähe er sehr müde aus.
Selbst wenn er geschlafen hätte, hätte er sehr müde ausgesehen.
Wenn er länger schlafen würde...

Ale, to jest już "czarowanie" konjuktiwem na siłę.
Pani od niemca i tak ma tylko licencjat, więc nie zauważy.

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia