Proszę o sprawdzenie wypowiedzi o świętach

Temat przeniesiony do archwium.
Poziom nie za trudny, ale nie jestem zbyt dobry z niemieckiego, dlatego proszę o pomoc w sprawdzeniu poniższego tekstu.

Letzte Weihnachten habe ich bei meiner Schwester verbracht. Sie lebt in Wrocław. Wir sind zu ihr mit der ganzen Familie gefahren. Wir sind alle einen Tag vor der Heiligabend eingetroffen. Meine Mutter mit Schwester und andere Frauen haben leckeres Essen für Abend vorzubereiten. Ich habe mit meine Cousins und Cousinen den Weihnachtsbaum geschmückt und den Tisch gedeckt. Dann habe ich die Geschenke unter das Weihnachtsbaum verlegt und ich habe meiner Schwester bei Weihnachtsgerichte helfen zu gelegt. Als der erste Stern an dem Himmel in Erscheinung getretet, haben wir uns an den Tisch gesetzt. Dann haben wir den Oblaten geteilt und alles Gute gewünscht. Danach haben alle angefangen zu essen, aber ich bin als Weihnachtsmann gegangen zu verkleiden. Die Kinder haben auf mein Ansicht genossen. Die Geschenke haben sich alle gefreut. Vor Mitternacht sind wir in die Kirche gegangen um an der Mitternachtsmesse teilzunehmen. Nach der Messe sind wir nach Hause gegangen.


Z góry dziękuję :)
Znowu ty zaczynasz z odrabianiem za ciebie lekcji na forum. Zajrzyj do Wzorów wypracowań. Podpasuj, co ci się podoba i gotowe.
Znowu? :P To jest mój pierwszy post. Poza tym nie proszę o napisanie i wrzucenie mi gotowca, ale sprawdzenie mojej pracy.
Cytat: Crossakav2
Znowu? :P To jest mój pierwszy post. Poza tym nie proszę o napisanie i wrzucenie mi gotowca, ale sprawdzenie mojej pracy.
Znowu TY.
Taka tam praca. Raz jest Baum der a raz das. Zdecyduj się. Nawrzucałeś generalnych bzdur i teraz trzeba sprawdzać. Zerżnąłeś i tyle. I, jeszcze memłasz.
Niektórych zdań nie można zrozumieć, jak np: " ... und ich habe meiner Schwester bei Weihnachtsgerichte helfen zu gelegt." Dlatego nie wiem, czy mój tekst jest prawidłowy.

Letzte Weihnachten habe ich bei meiner Schwester verbracht. Sie lebt in Breslau (Wrocław). Wir sind zu ihr mit der ganzen Familie gefahren. Wir sind alle am Tag vor Heiligabend eingetroffen. Meine Mutter und meine Schwester haben zusammen mit anderen Frauen leckeres Essen für den Abend vorbereitet. Ich habe mit meinen Cousins und Cousinen den Weihnachtsbaum geschmückt und den Tisch gedeckt. Dann habe ich die Geschenke unter den Weihnachtsbaum gelegt und meiner Schwester geholfen, die Weihnachtsgerichte anzurichten.
Als der erste Stern am Nachthimmel zu sehen war, setzten wir uns an den Tisch. Dann haben wir traditionell die gesegneten Oblaten geteilt und uns alles Gute gewünscht. Während alle angefangen haben zu essen, habe ich mich als Weihnachtsmann verkleidet. Den Kindern hat mein Aussehen gefallen und über die Geschenke haben sich alle gefreut. Vor Mitternacht sind wir in die Kirche gegangen und haben an der Mitternachtsmesse teilgenommen. Danach sind wir wieder nach Hause gegangen.


Powodzenia. :-)
"Letzte Weihnachten" - uczeń, który jeszcze nie wie, jaki rodzajnik ma Baum musi się uczyć najpierw klasycznych podstaw, a nie zwrotów regionalnych z DACH.
W Niemczech Weihnachten ist DAS.
Nobody is perfect.
To nie była negatywna krytyka, lecz uwaga "am Rande".
To nie błąd.
Nikt nie uwierzy, że on to sam napisał.
Nawet tego sam nie przeczytał.
Pisanie tego typu zdań zakłada znajomość podstawowych chwytów, której brak.
A, zgłosi się, i tak, za 3 dni, bo nie ma czasu na to i uczy się zwykle krótko przed północą, aby wkleić i sobie pójść.
Doprawdy nie rozumiem Twojego nastawienia. To jest mój pierwszy post, moja praca i tego się będę trzymał :)
Greace - wielkie dzięki. W tym cytowanym zdaniu chciałem napisać, że pomagałem układać potrawy na stole :x
heniekh - Twoje wypowiedzi doprawdy nie są pomocne, więc nie nabijaj postów i przejdź to innych wypowiedzi, jeśli moja aż tak Cię zniesmaczyła.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie