Wypracowanie - Mein Traumhaus

Temat przeniesiony do archwium.
Witam! Czy mogłabym prosić o sprawdzenie wypracowania po niemiecku? Nie jestem pewna poprawności gramatycznej.

Mein Traumhaus befindet sich in der Einöde. Es gibt keine Nachbarn und keine Gebäude in der Nahe. Dieses Haus liegt in Norwegen oder Dänemark.
Main Haus ist nicht groß, eher mittelgroß, aber mein Garten ist riesig. Der Zaun ist dunkelbraun und überall ist grün Gras, auf der Rückseite sind ein paar Bäume und ein Gemüsegarten. Mein Haus hat eine Terrasse mit Holzmöbeln: des Tisches und Stuhle. Auf der Terrasse kann ich Zeit verbringen. Mein Traumhaus ist weiß und hat ein hellbraun Dach, es hat eine große Fenster. Innen ist es sehr hell. Das Haus hat ein Schlafzimmer, ein Badezimmer, eine Küche und ein Wohnzimmer, ich brauche nicht mehr. In meinem Schlafzimmer steht ein groß beige Bett und ein groß hellbraun Schrank, neben dem Schrank steht Frisiertoilette. Meinem Wohnzimmer ist sehr groß, hier befindet sich ein Kamin und ein bequem Sofa, in der Ecke steht ein Regal mit meinen Büchern, zwischen dem Kamin und dem Sofa steht ein klein Glastisch. Neben dem Fenster befindet sich ein Schreibtisch mit meinem Laptop. Unter dem Schreibtisch liegt mein Mops, sein Name ist Lord Speck. Die Küche ist hell, alles ist weiß oder grau. Hier steht auch ein Esstisch. Im Badezimmer ist groß Badewanne.
A, od którego miejsca nie jesteś pewna? Odpisałaś od kogoś?
Znaczy całości. Nie, pisałam wcześniej i nauczycielka oddała, by poprawić podkreślone błędy, ale dalej nie jestem pewna czy dobrze to zrobiłam. Ktoś zwrócił mi uwagę na poprawienie przymiotników przy rodzajniku nieokreślonym, więc wklejam ponownie:

Mein Traumhaus befindet sich in der Einöde. Es gibt keine Nachbarn und keine Gebäude in der Nahe. Dieses Haus liegt in Norwegen oder Dänemark.
Main Haus ist nicht groß, eher mittelgroß, aber mein Garten ist riesig. Der Zaun ist dunkelbraun und überall ist grünes Gras, auf der Rückseite sind ein paar Bäume und ein Gemüsegarten. Mein Haus hat eine Terrasse mit Holzmöbeln: der Tisch und Stuhle. Auf der Terrasse kann ich Zeit verbringen. Mein Traumhaus ist weiß und hat ein hellbraunes Dach, es hat eine große Fenster. Innen ist es sehr hell. Das Haus hat ein Schlafzimmer, ein Badezimmer, eine Küche und ein Wohnzimmer, ich brauche nicht mehr. In meinem Schlafzimmer steht ein großes beiges Bett und ein großes hellbraunes Schrank, neben dem Schrank steht Frisiertoilette. Mein Wohnzimmer ist sehr groß, hier befindet sich ein Kamin und ein bequemes Sofa, in der Ecke steht ein Regal mit meinen Büchern, zwischen dem Kamin und dem Sofa steht ein kleines Glastisch. Neben dem Fenster befindet sich ein Schreibtisch mit meinem Laptop. Unter dem Schreibtisch liegt mein Mops, sein Name ist Lord Speck. Die Küche ist hell, alles ist weiß oder grau. Hier steht auch ein Esstisch. Im Badezimmer ist eine große Badewanne.

Jeszcze chciałam zapytać o poprawność stwierdzenia "ich brauche nicht mehr". Poprzednim razem nauczycielka podkreśliła mi słówko "nicht" i nie wiem czy to jest błąd czy nie mogła się doczytać przez moje niewyraźne pismo.
edytowany przez nigiri: 19 sty 2016
W którym miejscu nie jesteś pewna?
Ot, tak sobie, czy jak?

Bei deinem "nicht mehr" sollte "nichts" stehen. Pisz wyraźniej i dokładnie, to nie będzie problemów.
nichts mehr nie oznacza nicht mehr. Jest zasadnicza różnica, zależna od składni zdania. W twoim przypadku jest tak, jak ci piszę.
Dziękuję.
Ogólnie nie jestem pewna poprawności gramatycznej, dopiero zaczynam przygodę z niemieckim i nie ufam swojej wiedzy na tyle, żeby być czegokolwiek pewną. Na żadnych zajęciach nie przerabialiśmy jeszcze odmiany przymiotników, więc mam z tym problem, ponieważ wspieram się wyłącznie informacjami w internecie.
Czyżbyś była niezadowolona z informacji w internecie? Podejrzane. Nie wierzę ci jeszcze.
Raczej nie wiem czy dobrze się do nich ustosunkowałam.
W co mi nie wierzysz? Mam przesłać zdjęcie pierwotnej pracy, dla potwierdzenia, że jestem autorką tego tekstu?
In der Zukunft möchte ich in Einöde wohnen, wo sich keine Nachbarn und Gebäude in der Nähe befinden, diese Idee passt mir sehr gut.
Ich will, so dass es in Norwegen oder Dänemark möglich wäre. ;p
Danke! :)
A czy przed Einöde nie powinno być rodzajnika? W pierwszej wersji wypracowania nie wstawiłam go i nauczycielka zaznaczyła, że coś powinno się znaleźć miedzy "in" i "Einöde".
edytowany przez nigiri: 19 sty 2016
nie. idę na bajkę. ;)
Witam. Mam prośbę o sprawdzenie Tego tekstu czy poprawnie został napisany.Pisałem sam, a z niemieckiego nie jestem zbyt dobry.

In Sommerfreizeit mag ich Fahrrad fahren, Basketball spielen. Oft mag ich auch mit meinen Freunden den Paddelbooten schwimmen. Ich mag laufen und spazieren gehen. In die Winterfreizeit mag ich jedoch Skifahren und Schlittschuhlaufen. Im Winter liebe ich auch zu Fuß durch Berge gehen denn sie sind schöne der Ausblick. Ich gehe auch mit meinem Bruder auf einem Schlitten.

Meine letzten Ferien verbrachte ich in den Bergen in Zakopane. Das Wetter war sehr schön. Ich wanderte durch die Berge, ich sah schönen Aussichten und die Landschaften. Ich besichtigte auch die Stadt Zakopane und ich war auf der Sprungschanze. Ich wohnte im Hotel, mein Urlaub dauerte eine Woche.
Witam. Mam prośbę o sprawdzenie Tego tekstu czy poprawnie został napisany.Pisałem sam, a z niemieckiego nie jestem zbyt dobry.

In Sommerfreizeit mag ich Fahrrad fahren, Basketball spielen. Oft mag ich auch mit meinen Freunden den Paddelbooten schwimmen. Ich mag laufen und spazieren gehen. In die Winterfreizeit mag ich jedoch Skifahren und Schlittschuhlaufen. Im Winter liebe ich auch zu Fuß durch Berge gehen denn sie sind schöne der Ausblick. Ich gehe auch mit meinem Bruder auf einem Schlitten.

Meine letzten Ferien verbrachte ich in den Bergen in Zakopane. Das Wetter war sehr schön. Ich wanderte durch die Berge, ich sah schönen Aussichten und die Landschaften. Ich besichtigte auch die Stadt Zakopane und ich war auf der Sprungschanze. Ich wohnte im Hotel, mein Urlaub dauerte eine Woche.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Brak wkładu własnego