Sprawdzenie :-))

Temat przeniesiony do archwium.
Pięcioraczki z jednej paczki.
Edyta i Marcin Z. z miejscowości Pławce położonej koło Środy Wlkp. mają powód do dumy. 2 listopada w nocy urodziły im się pięciorzcaki. Lekarza przeprowadzili cesarskie cięcie. Pięcioraczki czują się dobrze, pomimo tego, że mają niewielką wagę urodzeniową. Chłopcy ważą od 1010 – 1100 gr dziewczynki 870 i 760 gr. Pięcioraczki nie są jedynymi dziećmi Edyty i Marcina. Mają już pięcioletniego syna.

Fünflinge in einer Päckchen.
Edyta und Marcin Z. in örtlich Pławce neben Środy Wlkp. haben Grund zu Hochmut. Zweite November gebären Ihnen nachts Fünflinge. Arzten durchführen Kaiserschnitt. Fünflinge (sich) fühlen gut trotzt dass haben klein Waagen gebären. Jungen Waagen von 1010 bis 1100 Gramm zwei kleines Madchen 870 und 760 Gramm. Fünflinge sind nicht allerliebst Kinder Edyty i Marcina. Sie haben schon fünfjahrig Junge.

Proszę o sprawdzenie :-)))
Pozdrawiam
Proszę ślicznie o sprawdzenie zdaje sobie sprawę, że są blędy ;// ale czlowiek uczy się na błedach cio :)??
Fünflinge aus einem Päckchen.
Edyta und Marcin Z. aus dem neben Środa Wlkp. gelegenem Ort Pławce haben Grund zur Stolz. Am zweiten November nachts bekammen sie Fünflinge, die per Kaiserschnitt auf die Welt gekommen sind.( Ärtzte führten einen Keiserschnitt durch) Trotz niedriges Gewichts fühlen sich die Fünflinge gut. Die Jungs wiegen zwischen 1010 und 1100 Gramm und die Mädchen zwischen 870 und 760 Gramm. Die Fünflinge sind nicht die einzigen Kinder von Edyta und Marcin. Sie haben noch einen fünfjährigen Sohn.

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie