krótki e-mail

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,
dostałam e-maila w jezyku niemieckim i chce miec pewnosc ze dobrze go zrozumiałam;) prosze uprzejmnie o pomoc;)

TREŚĆ WIADOMOŚCI:
Hallo liebe Freunde ich habe eine Bitte
Sag allen aus den Verbund das sie mir eine Email schicken sollen
Bitte schickt eine Email und sagt andern sie sollen mir auch eine Mail schicken DAnke

MOJE TŁUMACZENIE:
Witam kochani przyjaciele. Mam prośbę. Powiedzcie wszystkim zrzeszonym (członkom koła) że powinni wysłac mi maila. Proszde wysłać maila i powiedzieć innym żeby też to zrobili.


Czy sens zachowała?
Dziękuję za pomoc