Napisałem taki jakiś tekst po niemiecku, ale wydaje mi się że tu błąd na błędzie jest, zatem byłbym wdzięczny, gdyby mi ktoś wskazał te błędy ;) tekst wygląda tak:
Ich führe ungesund Lebensalter und Ich vechenschaft abege mit das, trotzdem Ich mag meine Lebensalter und Ich nicht andere das. Dennoch Ich mache etwas für meine Gesund, zum Beißpiel ich exerziere manchmal am Abend und ich nicht za viel esse, ansonsten wenn ist warm ich spazierengehe. Ich mache nicht zu viel fur mein Gesund, aber Ich weiß was ich soll machen. Damit fuhren gesund Lebensalter sollen man viel Vitaminen essen und viel Bewegung am frische Luft. Gut ist auch gehen schlafen immer um dieselbe Uhr. Sollen sich nicht rauchen und Alkohol trinken, aber essen viel Obst und Gemuze. Sußigkeiten auch sind nicht zu gut, das soll man begrenzen. Gesund Lebensalter verlangen Einweihungen.
Jak już skończycie się śmiać to napiszcie mi poprawną wersje, co? :P
Pozdrawiam, fleri