HILFE - tłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
bardzo prosze przyjazne dusze o przetłumaczenie pary zdań: Damit wollen die Schüler die Sieg hinunterfahren. Die anschließende Erfrischung haben sich alle an diesem Tag verdient.
Bomlitz bei Hannover, Mittwochnachmittag. Zwischen "Teppich-Domäne“ und "Netto-Markt“ sieht man ein paar Jungen auf Skateboards eine Rampe hinunterfahren. Die Rampe gehört zu einer Skateboardanlage. Man findet sie hinter dem Kreisverkehr an der Ortseinfahrt.Ich fand es richtig eklig, mich als Unternehmer reden zu hören. Danach konnte ich aber auch die Arbeitgeber besser verstehen.“

z góry ogromnie dziekuje :)
Myślę, że część tychże zdanek możesz spróbować przetłumaczyć samodzielnie.

die Sieg - nazwa rzeki w krainie zwanej Sauerland (np. miasto Siegen)

hinunerfahren - jechać/płynąć w dół rzeki (chyba to drugie)

"Teppich-Domäne" i "Netto-Markt" to nazwy obiektów handlowych (marketów) w miejscowości Bomlitz.

die Erfrischung - tu: orzeźwiający odpoczynek/wypoczynek

mich reden hören - słyszeć swoje własne przemówienie / słyszeć się przemawiającego

reszta w słowniku, nie skamlaj ;) , bierz się do roboty, chętnie sprawdzimy
dzieki

« 

Życie, praca, nauka