Liebe Hanna,
Ich bin so glucklich. Seit einem Monat haben wir eine neue Wohnung. Es ist eine 4-Zimmer-Wohnung mit Kuche, Bad und einem Balkon. Und endlich habe ich auch mein eigenes Zimmer. Ich habe es selbst eingerichtet. Das Zimmer ist gross und hell. Die Tur ist ganz links. An der Tur in der Ecke stehen ein Notenstander und viele Topfblummen. Links an der Wand stehen ein Kleiderschrank und zwei Bucherregale. Zwischen zwei Fenstern steht ein Fernseher. Er steht auf den Bucherregalen. Vorn vor dem Fenster steht mein Schreibtisch. An dem Schreibtisch habe ich naturlich einen bequemen Stuhl. Du weisst doch, ich verbringe so viel Zeit an meinem Computer. Rechts an der Wand hangt ein Bild. Dieses Bild hat meine Tante gemalt und sie hat es mir dann geschenkt. Ich mag es sehr. Unter diesem Bild ebenfalls an der Wand steht ein bequemes Sofa. Vor dem Sofa steht ein kleiner Kaffeetisch – ein Geschenk vor meiner Oma. Auf dem Fussboden vor dem Bucherregal stehen eine Topfblume und ein Obstteller. Er ist grau und passt fantastisch zu anderen Mobeln. Oben an der Decke hangt eine Lampe. An der Lampe hangt ein kleiner Teddybar. Ich hoffe, du erkennst ihn wieder. Ich habe ihn mal von dir bekommen. Mein Zimmer ist sehr gemutlich und ich fühle mich hier sehr wohl. Du must es unbedingt sehen. Wann kannst du mich besuchen? Vielleicht in den Winterferien? Schreib mal!
Deine Sophie
Droga Hanno
Jestem taka szczęśliwa. Od miesiąca mamy nowe mieszkanie. To jest 4-pokojowe mieszkanie z kuchnią, łazienką i balkonem. I w końcu ja też mam mój własny pokój. Sama go umeblowałam, Ten pokój jest duży i jasny. Drzwi są całkiem na lewo. Przy drzwiach w rogu stoją i kwiatki, Na lewo przy ścianie stoją szafa z ubraniami i 2 regały na książki,