Proszę, przetłumaczcie...

Temat przeniesiony do archwium.
Seit Jahren schon leb ich mit Dir
Und ich danke Gott dafür
Dass er mir Dich gegeben hat
Als Erinnerung an unser Leben
möchte ich Dir heut' etwas geben
Ein Geschenk für alle Ewigkeit

Einen Stern der Deinen Namen trägt
Hoch am Himmelszelt
Den schenk ich Dir heut Nacht
Einen Stern der Deinen Namen trägt
Alle Zeiten überlebt
Und über unsere Liebe wacht

Irgendwann ist es vorbei
Und im Himmel wird Platz für uns zwei
Doch Dein Stern bleibt oben
für immer und ewig stehn
Und auch noch in 1000 Jahren
wird er Deinen Namen tragen
Und immer noch
der schönste von allen sein


Einen Stern der Deinen Namen trägt
Hoch am Himmelszelt
Den schenk ich Dir heut Nacht
Einen Stern der Deinen Namen trägt
Alle Zeiten überlebt
Und über unsere Liebe wacht

Einen Stern der Deinen Namen trägt
Hoch am Himmelszelt
Den schenk ich Dir heut Nacht
Einen Stern der Deinen Namen trägt
Alle Zeiten überlebt
Und über unsere Liebe wacht

Einen Stern der Deinen Namen trägt
Hoch am Himmelszelt
Den schenk ich Dir heut Nacht
Einen Stern der Deinen Namen trägt
Alle Zeiten überlebt
Und über unsere Liebe wacht
Od lat zyje z toba
I dziekuje bogu za to
Ze mi ciebie dal.
Aby o naszym zyciu nie zapomniec
Chce tobie cos dzisiaj dac.
A mianowicie upominek na wiecznosc.

Gwiazde, ktora twoje imie nosi
Wysoko na niebie
Ta daruje ja tobie dziesiejsczej nocy
Gwiazde, ktora twoje imie nosi
Przezyje wszystkie lata
I czuwac bedzie nad nasza miloscia

Kiedy sie wszystko skonczy
I znajdziemy sie obaj w niebie
Gwiazda ta bedzie ciagle na
Niebie w nieskonczonosc stala
I nawet za 1000 lat
Bedzie twoje imie nosic
I na zawsze bedzie ta najpiekniejscza ze wszystkich gwiazd

Gwiazde, ktora twoje imie nosi
Wysoko na niebie
Ta daruje ja tobie dziesiejsczej nocy
Gwiazde, ktora twoje imie nosi
Przezyje wszystkie lata
I czuwac bedzie nad nasza miloscia

Gwiazde, ktora twoje imie nosi
Wysoko na niebie
Ta daruje ja tobie dziesiejsczej nocy
Gwiazde, ktora twoje imie nosi
Przezyje wszystkie lata
I czuwac bedzie nad nasza miloscia
o nee!!! Dj Ötzi!!! :D
>ja, auch hier muss man sich das anhören :-)
PUIPUI --> ich war letztens bei meiner Freundin zu Besuch. Ihre Mutter ist voll krank nach Dj Ötzi. Ich wartete auf meine Freundin im Gästezimmer. Da kommt ihre Mutter vorbei. Bartek! [sie sagte viel mehr so was wie BaTek oder Warte :P] lang nicht mehr gesehen! Kennst Du das neue Lied von Dj Ötzi, ist voll super. Und dann machte sie die Anlage an... ich dachte, dass ich mich übergeben muss... :P

« 

Pomoc językowa

 »

Nauka języka